Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Intérêts de pénalisation
Intérêts de retard
Intérêts moratoires
Juridiction communautaire
Maison de justice
Pénalisation
Taux de pénalisation

Traduction de «justice et pénalisés » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


intérêts de pénalisation | intérêts de retard

achterstallingheidsrente | achterstandsrente | rente bij te late betaling


intérêts de pénalisation | intérêts de retard | intérêts moratoires

achterstalligheidsrente | achterstandsrente | moratoire interest | vertragingsrente


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]






Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris




Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
8. La Convention des Nations Unies contre la criminalité transnationale organisée est le premier instrument de droit international conventionnel élaboré au sein des Nations Unies en vue de lutter contre la criminalité transnationale organisée dans tous ses aspects. Elle cherche à aligner les lois nationales en matière de pénalisation des actes commis par les groupes criminels organisés : la participation à un groupe criminel organisé, le blanchiment d'argent, la corruption, l'entrave au bon fonctionnement de la justice.

8. Het Verdrag van de Verenigde Naties tegen transnationale georganiseerde misdaad is het eerste instrument van internationaal Verdragsrecht uitgewerkt in het kader van de Verenigde Naties met het oog op de bestrijding van alle aspecten van de transnationale georganiseerde misdaad en strekt tot harmonisatie van de nationale wetgevingen inzake de bestraffing van de daden gepleegd door georganiseerde criminele groepen : deelname aan een georganiseerde criminele groep, witwassen van geld, omkoping, belemmering van de goede werking van de justitie.


Le Conseil supérieur de la Justice ayant entre-temps été installé, le gouvernement est d'avis qu'il n'y a plus de raisons de maintenir ce système qui pénalise les magistrats suppléants.

Intussen is de Hoge Raad voor de Justitie opgericht, zodat de regering meent dat er geen reden meer is om dit systeem, dat de plaatsvervangende rechters benadeelt, in stand te houden.


2. Pour des explications concernant l'opinion du Collège des procureurs généraux et la pénalisation de la consommation, je dois réorienter l'honorable membre vers la ministre de la Justice.

2. Voor verduidelijking inzake het standpunt van het College van procureurs-generaal en de strafbaarstelling op het gebruik, moet ik het geachte lid doorverwijzen naar de minister van Justitie.


Alors que 80 pays pénalisent encore l'homosexualité et que 7 pays recourent à la peine capitale pour ce qu'ils considèrent être un crime, quelles sont les initiatives que nous pouvons prendre pour que ces Etats prennent toutes les mesures nécessaires pour garantir que l'orientation sexuelle et l'identité de genre ne soient, en aucune circonstance, le fondement de sanctions pénales, pour que des enquêtes soient menées sur ces violations et que leurs auteurs soient reconnus responsables et traduits en justice ?

In 80 landen is homoseksualiteit nog strafbaar en 7 landen spreken er nog altijd de doodstraf voor uit omdat ze het als een misdaad beschouwen. Welke initiatieven kunnen wij nemen opdat die staten de nodige maatregelen zouden nemen om te garanderen dat de seksuele geaardheid of de genderidentiteit in geen enkele omstandigheid de grond is voor strafrechtelijke sancties, dat die overtredingen zouden worden onderzocht en dat de daders verantwoordelijk zouden worden gesteld en gerechtelijk zouden worden vervolgd?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
salue l'adoption des nouvelles lois relatives à la radio et à la télévision qui comportent plusieurs avancées positives telles que l'augmentation de la part que les entités étrangères sont autorisées par la loi à détenir dans les entreprises turques du secteur des médias (portée de 25 % à 50 %), mais dit son inquiétude devant le fait que les émissions peuvent être interrompues pour des raisons de sécurité nationale sans qu'une ordonnance d'un tribunal ou une décision d'un juge ne soit nécessaire; observe avec inquiétude la pratique consistant à lancer des poursuites pénales à l'encontre de journalistes dévoilant des preuves de violations des droits de l'homme et d'autres questions d'intérêt public, en particulier en vertu de l'article 285 ...[+++]

is ingenomen met nieuwe radio- en tv-wetten die in verschillende positieve ontwikkelingen voorzien, zoals een verhoging van het wettelijke aandeel dat buitenlandse eenheden mogen bezitten in Turkse mediabedrijven (van 25 % naar 50 %), maar uit zijn bezorgdheid over het feit dat uitzendingen uit hoofde van de nationale veiligheid kunnen worden gestopt zonder dat daar een gerechtelijk bevel of vonnis aan te pas komt; constateert bezorgd dat regelmatig wordt overgegaan tot strafrechtelijke vervolging van journalisten die bewijsmateriaal publiceren over schendingen van de mensenrechten of andere onderwerpen van algemeen belang aan de orde s ...[+++]


Cette drogue a déjà causé des morts, et c'est pourquoi j'invite instamment les gouvernements à agir rapidement pour la placer sous contrôle et la pénaliser», a déclaré Viviane Reding, vice‑présidente de la Commission et commissaire chargée de la justice.

Er zijn door deze drug al mensen gestorven, dus ik dring er bij de regeringen op aan om de drug snel aan controle te onderwerpen en strafbaar te stellen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


Il ressort de déclarations récentes du ministre des Affaires étrangères de la République fédérale d’Allemagne, M. Steinmeier, ainsi que du ministre de la Justice, Mme Zypries, que la présidence allemande a l’intention de faire adopter par le Conseil de ministres une loi pénalisant la négation de l’Holocauste dans tous les États membres de l’UE.

Zowel de Duitse minister van Buitenlandse Zaken, de heer Steinmayer, als de Duitse minister van Justitie, mevrouw Zypries, hebben recentelijk kenbaar gemaakt dat het Duitse voorzitterschap van plan is bij de Raad een voorstel in te dienen voor een wet houdende strafbaarstelling van het ontkennen van de holocaust in alle EU-lidstaten.


2. Pour des explications concernant l'opinion du Collège des procureurs généraux et la pénalisation de la consommation, je dois réorienter l'honorable membre vers la ministre de la Justice.

2. Voor verduidelijking inzake het standpunt van het College van procureurs-generaal en de strafbaarstelling op het gebruik, moet ik het geachte lid doorverwijzen naar de minister van Justitie.


Les pays qui négligent manifestement leur devoir de contrôle dans le cadre de la législation en vigueur seront-ils plus rapidement traduits en justice et pénalisés ?

Zullen landen die hun verplichting tot controle op nakoming van de bestaande wetgeving verwaarlozen, sneller voor de rechter worden gedaagd en strafrechtelijke sancties opgelegd krijgen?


Considérant que le transport d'hydrocarbures par des pétroliers équipés de citernes classiques constitue une menace permanente pour le milieu marin; que la résolution A.747(18) de l'OMI doit être d'urgence mise en oeuvre afin de ne pas pénaliser financièrement les propriétaires et les exploitants de navires qui utilisent des pétroliers conçus pour respecter l'environnement; qu'il s'impose dès lors de prendre d'urgence des mesures spécifiques pour régler le jaugeage des citernes à ballast séparé à bord des pétroliers; que l'article 8, paragraphe 1, du règlement (CE) n° 2978/94 du Conseil du 21 novembre 1994 concernant la mise en oeuvre ...[+++]

Overwegende dat het vervoer van olie met tankers van het conventionele type een voortdurende bedreiging van het mariene milieu inhoudt; dat IMO-resolutie A.747 (18) dringend ten uitvoer moet worden gelegd zodat scheepseigenaars en -exploitanten die gebruik maken van olietankers die qua ontwerp en gebruik milieuvriendelijk zijn financieel niet worden benadeeld; dat bijgevolg voor het meten van de tonnage van gescheiden-ballasttanks in olietankers dringend een specifieke regeling moet worden getroffen; dat artikel 8, lid 1, van de verordening (EG) nr. 2978/94 van de Raad van 21 november 1994 betreffende de tenuitvoerlegging van IMO-reso ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice et pénalisés ->

Date index: 2021-12-16
w