Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Actif disponible
Assistant de justice
Assistante de justice
Avoir force probante en justice
Avoir recours à un lave-linge
Avoir recours à une machine à laver la vaisselle
Avoirs
Avoirs propres
CJCE
CJUE
Colite muqueuse F54 et K58.-
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Dermite F54 et L23-L25
Faire fonctionner une machine à laver la vaisselle
Juridiction communautaire
Médiateur de justice
Médiatrice de justice
Recto-colite hémorragique F54 et K51.-
Se servir d’un lave-linge
Ulcère gastrique F54 et K25.-
Urticaire F54 et L50.-

Vertaling van "justice pour avoir " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
avoir force probante en justice

gebruikt worden als bewijsmiddel in gerechtelijke procedure


Définition: Cette catégorie doit être utilisée pour enregistrer la présence de facteurs psychologiques ou comportementaux supposés avoir joué un rôle majeur dans la survenue d'un trouble physique classable dans l'un des autres chapitres. Les perturbations psychiques attribuables à ces facteurs sont habituellement légères, mais souvent persistantes (par exemple, une inquiétude, un conflit émotionnel, une appréhension) et leur présence ne justifie pas un di ...[+++]

Omschrijving: Deze categorie dient te worden gebruikt om de aanwezigheid te registreren van psychische of gedragsgebonden invloeden waarvan wordt aangenomen dat ze een belangrijke rol spelen in de etiologie van lichamelijke stoornissen die in andere hoofdstukken geclassificeerd zijn. De resulterende psychische stoornissen zijn doorgaans licht en dikwijls langdurig (zoals bezorgdheid, emotioneel conflict, ongerustheid etc.) en rechtvaardigen op zichzelf niet het gebruik van een van de stoornissen in dit hoofdstuk. | Neventerm: | psychische factoren die lichaamsfuncties beïnvloeden


avoir recours à un lave-linge | avoir recours à une machine à laver la vaisselle | faire fonctionner une machine à laver la vaisselle | se servir d’un lave-linge

de afwasmachine vullen aanzetten en leegruimen | de afwasmachine bedienen | vaatwerk in de afwasmachine reinigen


actif disponible | avoirs en banque, avoirs en compte de chèques postaux, chèques et encaisse

kasmiddelen, bank- en girosaldi




Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]




assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


médiateur de justice | médiateur de justice/médiatrice de justice | médiatrice de justice

bemiddelaarster | bemiddelares | bemiddelaar | mediateur


Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
J'ai d'ailleurs interrogé le ministre de la Justice pour avoir une indication concernant le prix facturé au client, mais également le montant perçu par le détenu (cf. question écrite n° 6-633).

Ik heb de minister van Justitie overigens een vraag gesteld om een aanwijzing te hebben over de prijs die aan de klant wordt aangerekend, maar ook over het bedrag dat de gedetineerde krijgt (cf. schriftelijke vraag nr. 6-633).


La Justice doit avoir l'ambition d'effectuer toute sa correspondance avec les prestataires de services professionnels et avec nos stakeholders par le biais de plates-formes électroniques.

Justitie moet de ambitie hebben om alle correspondentie met de professionele prestatieverleners en met onze stakeholders via elektronische platformen te realiseren.


En cas de contravention, l'huissier de justice sera considéré comme démissionnaire; en conséquence, le ministre de la Justice, après avoir pris l'avis du tribunal, pourra proposer au Roi son remplacement.

Bij overtreding wordt de gerechtsdeurwaarder als ontslagnemend beschouwd; dientengevolge kan de minister van Justitie, na advies van de rechtbank aan de Koning voorstellen hem te vervangen.


« Pour continuer à bénéficier des dispositions de l'alinéa 1 , les lauréats doivent, par lettre recommandée à la poste, au plus tard trois mois après l'entrée en vigueur de la loi du .portant des dispositions diverses en matière de Justice (I), avoir fait part au ministre qui a la Justice dans ses compétences du souhait de pouvoir conserver, pour une durée illimitée, le bénéfice de leur réussite.

« Om in aanmerking te blijven komen voor het bepaalde in het eerste lid moeten de geslaagden, bij een ter post aangetekende brief, ten laatste drie maanden na de inwerkingtreding van de wet van .houdende diverse bepalingen betreffende Justitie (I), aan de minister bevoegd voor de Justitie te kennen geven te willen dat hun goede uitslag onbeperkt geldig blijft.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
En cas de contravention, l’huissier de justice sera considéré comme démissionnaire; en conséquence, le Ministre de la Justice, après avoir pris l’avis du tribunal, pourra proposer au Roi son remplacement.

Bij overtreding wordt de gerechtsdeurwaarder als ontslagnemend beschouwd; dientegevolge kan de Minister van Justitie, na advies van de rechtbank aan de Koning voorstellen hem te vervangen.


« En cas de contravention, l'huissier de justice sera considéré comme démissionnaire; en conséquence, le ministre de la Justice, après avoir pris l'avis du tribunal, pourra proposer au Roi le remplacement».

« Bij overtreding wordt de gerechtsdeurwaarder als ontslagnemend beschouwd; dientengevolge kan de minister van Justitie, na advies van de rechtbank aan de Koning voorstellen hem te vervangen».


Fonction spécifique - exigences Les candidats pour la fonction actuelle vacante de directeur de l'OCSC doivent : - avoir une fonction de magistrat au sein du Ministère public; - avoir au moins un intérêt confirmé pour les matières pour lequel l'OCSC est compétent et en avoir connaissance; - avoir une certaine connaissance de la gestion à valeur constante des biens saisis; - avoir une vision précise sur l'application des lois contenant les diverses mesures visant à l'amélioration et à la perception des peines patrimoniales et des ...[+++]

Specifieke functie - vereisten De kandidaten voor de huidige vacature van directeur van het COIV dienen : - een functie van magistraat binnen het Openbaar Ministerie te bekleden; - minstens een aantoonbare belangstelling te hebben voor en kennis te hebben van de materies waarvoor het COIV bevoegd is; - te beschikken over een zekere kennis van het waardevast beheer van in beslag genomen goederen; - te beschikken over duidelijke visie op het implementeren van de wetten houdende diverse maatregelen ter verbetering van de invordering van de vermogensstraffen en de gerechtskost ...[+++]


Une série de mesures sont envisagées afin d'aménager une place équivalente dans le droit judiciaire à des formes alternatives de résolution de litiges comme la médiation, ainsi qu'annoncé dans le plan Justice (pp. 34-35) (cf. [http ...]

Er worden inderdaad een aantal maatregelen overwogen om alternatieve wijzen van geschillenoplossing, zoals bemiddeling, een gelijkwaardige plaats te geven in het gerechtelijk recht, zoals aangekondigd in het justitieplan (p. 34-35) (zie: [http ...]


Je lis dans Le Soir du 23 juin 2010 que les services secrets colombiens (DAS) et ses principaux dirigeants, en lien direct avec la présidence de la République colombienne, sont accusés par la justice d'avoir mené pendant des années des écoutes illégales et des campagnes de diffamation assorties de menaces contre des journalistes, des défenseurs des droits humains ou des syndicalistes.

In Le Soir van 23 juni 2010 las ik dat het rechtstreeks onder de president van Colombia ressorterende Departamento Administrativo de Seguridad (DAS, de Colombiaanse geheime dienst) en de belangrijkste directeuren van het DAS er door het gerecht van worden beschuldigd zich jarenlang te hebben bezondigd aan illegale afluisterpraktijken, lastercampagnes en bedreigingen tegen journalisten, mensenrechtenactivisten en vakbondslui.


Je remercie la ministre de la Justice d'avoir trouvé une formule, permettant ainsi à la proposition de loi que j'ai déposée d'aboutir, grâce au travail de la commission de la Justice.

Ik dank de minister van Justitie voor haar inbreng. Het resultaat is er dankzij het werk van de commissie voor de Justitie.


w