Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accès à la justice
Acronym
Agriculture exercée comme occupation accessoire
Agriculture exercée comme profession secondaire
Assistant de justice
Assistante de justice
CJCE
CJUE
Cour de justice
Cour de justice de l'Union européenne
Cour de justice de l’Union européenne
Cour de justice des Communautés européennes
Cour de justice européenne
Force exercée sur la commande de frein
Juridiction communautaire
Maison de justice
Pression de la pêche
Pression exercée par la pêche
Pression exercée sur les ressources de pêche
Surveillance exercée au niveau du groupe

Vertaling van "justice sont exercées " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
pression de la pêche | pression exercée par la pêche | pression exercée sur les ressources de pêche

visserijdruk


agriculture exercée comme occupation accessoire | agriculture exercée comme profession secondaire

landbouw als bijverdienste | landbouw als nevenbedrijf | landbouw als nevenberoep


Cour de justice de l'Union européenne [ CJCE | CJUE [acronym] Cour de justice de l’Union européenne (institution) | Cour de justice des Communautés européennes | Cour de justice européenne | juridiction communautaire ]

Hof van Justitie van de Europese Unie [ Europees Hof van Justitie | Hof van Justitie EG | Hof van Justitie van de Europese Gemeenschappen | Hof van Justitie van de Europese Unie (instelling) | HvJ [acronym] HvJEG ]


force exercée sur la commande de frein

op de rembediening uitgeoefende kracht




Cour de justice (UE) [ Cour de justice (instance) ]

Hof van Justitie (EU) [ Hof van Justitie (instantie) ]


surveillance exercée au niveau du groupe

groepstoezicht


assistante de justice | assistant de justice | assistant de justice/assistante de justice

referendaris


Ministre de la Justice et des Réformes institutionnelles

Minister van Justitie en Institutionele Hervormingen


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
CHAPITRE 5. - Délégation pour actions en justice Art. 16. § 1 . Le chef du département ou de l'agence a la délégation pour : 1° commettre des avocats et pour approuver et payer le montant des honoraires et des frais indemnisables des avocats ; 2° plaider, soit en demandant, soit en défendant, soit en intervenant, devant les cours et tribunaux, les collèges juridictionnels administratifs et la Cour des Comptes, à l'exception des actions en justice devant la Cour constitutionnelle ; En ce qui concerne les départements et les agences autonomisées internes sans personnalité juridique, les actions en justice sont exercées au nom du Gouvernem ...[+++]

HOOFDSTUK 5. - Delegatie voor rechtsgedingen Art. 16. § 1. Het hoofd van het departement of agentschap heeft delegatie om: 1° advocaten aan te stellen en het bedrag van de erelonen en de vergoedbare kosten van de advocaten goed te keuren en te betalen; 2° rechtsgedingen te voeren, als eiser, verweerder of tussenkomende partij, voor de hoven en rechtbanken, de administratieve rechtscolleges en het Rekenhof, met uitzondering van de rechtsgedingen voor het Grondwettelijk Hof; Wat de departementen en de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid betreft, worden de rechtsgedingen gevoerd namens de Vlaamse Regering ...[+++]


Les actions en justice sont exercées par poursuites et diligences du président.

De rechtsvorderingen worden ingesteld op vervolgingen en benaarstigingen van de voorzitter.


« Les poursuites en vue du recouvrement de biens confisqués, d'amendes et de frais de justice seront exercées au nom du ministère public par le fonctionnaire compétent du Service Public Fédéral Finances, selon les indications du directeur de l'Organe central pour la saisie et la confiscation.

« De vervolgingen tot invordering van verbeurdverklaarde goederen, de geldboetes en de gerechtskosten worden namens het openbaar ministerie uitgeoefend door de bevoegde ambtenaar van de federale overheidsdienst Financiën en volgens de aanwijzingen van de directeur van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en de verbeurdverklaring.


« Art. 197 bis. § 1. Les poursuites en vue du recouvrement de biens confisqués, d'amendes et de frais de justice seront exercées au nom du ministère public par le fonctionnaire compétent du service public fédéral Finances, selon les indications du directeur de l'Organe central pour la saisie et la confiscation.

« Art. 197 bis. § 1. De vervolgingen tot invordering van verbeurdverklaarde goederen, de geldboetes en de gerechtskosten worden namens het openbaar ministerie uitgeoefend door de bevoegde ambtenaar van de federale overheidsdienst Financiën en volgens de aanwijzingen van de directeur van het Centraal Orgaan voor de inbeslagneming en de verbeurdverklaring.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
À l'article 257bis proposé, remplacer les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par le ministre de la Justice, et pour ce qui concerne les tâches et compétences visées à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur les fonctions de police, par le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, après avoir recueilli l'avis du Collège des procureurs généraux » par les mots « ces tâches et compétences seront ...[+++]par les magistrats désignés par le ministre de la Justice, sur présentation du Conseil supérieur de la justice ».

In het voorgestelde artikel 257bis de woorden « worden deze uitgeoefend door magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie en, wat betreft de taken en bevoegdheden bepaald in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, door de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, na advies te hebben ingewonnen van het College van procureurs-generaal » vervangen door de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie, op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie ».


À l'article 257bis, alinéa 1, proposé, remplacer les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres » par les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés à cette fin par le ministre de la Justice, sur présentation du Conseil supérieur de la justice ».

In het voorgestelde artikel 257bis, eerste lid, de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad » vervangen door de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie, op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie ».


À l'article 257bis proposé, les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par le ministre de la Justice, et pour ce qui concerne les tâches et compétences visées à l'article 44/7 de la loi du 5 août 1992 sur les fonctions de police, par le ministre de la Justice et le ministre de l'Intérieur, après avoir recueilli l'avis du collège des procureurs généraux». sont remplacés par les mots « ces tâches et compétenc ...[+++]

In het voorgestelde artikel 257bis de woorden « worden deze uitgeoefend door magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie en, wat betreft de taken en bevoegdheden bepaald in artikel 44/7 van de wet van 5 augustus 1992 op het politieambt, door de minister van Justitie en de minister van Binnenlandse Zaken, na advies te hebben ingewonnen van het college van procureurs-generaal». vervangen door de woorden « worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad».


À l'article 257bis, alinéa premier, proposé, remplacer les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés par arrêté ministériel délibéré en Conseil des ministres » par les mots « ces tâches et compétences seront exercées par les magistrats désignés à cette fin par le ministre de la Justice, sur présentation du Conseil supérieur de la Justice ».

In het voorgestelde artikel 257bis de woorden " worden deze uitgeoefend door magistraten die daartoe worden aangewezen bij ministerieel besluit vastgesteld na overleg in de Ministerraad" vervangen door de woorden " worden deze uitgeoefend door de magistraten die daartoe worden aangewezen door de minister van Justitie op voordracht van de Hoge Raad voor de Justitie" .


en ce qui concerne les agences autonomisées internes sans personnalité juridique, les actions en justice sont exercées au nom du Gouvernement flamand, poursuites et diligences du Ministre flamand compétent; ».

wat de intern verzelfstandigde agentschappen zonder rechtspersoonlijkheid betreft, worden de rechtsgedingen gevoerd namens de Vlaamse Regering, ten verzoeke van de bevoegde Vlaamse minister; ».


(6) La compétence conférée à la Cour de justice sera exercée par le Tribunal du brevet communautaire institué par la décision ./.du Conseil [5], fondée sur les articles 225 A et 245 du traité.

(6) De aan het Hof van Justitie toegekende bevoegdheden moet door het Gemeenschapsoctrooigerecht worden uitgeoefend, krachtens Besluit nr/2003 van de Raad [5] dat op grond van de artikelen 225 A en 245 van het EG-Verdrag is vastgesteld.


w