Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justice une circulaire sera rédigée » (Français → Néerlandais) :

Ministre de la Justice : une circulaire sera rédigée pour mieux informer les services de police sur les procédures à suivre pour faire respecter l'obligation d'assurance.

Minister van Justitie: een omzendbrief zal worden opgesteld om de politiediensten beter in te lichten over de procedures om de verzekeringsplicht te doen handhaven.


Sur mon initiative, comme ministre de l’Égalité des chances et de l’Intérieur, une directive commune avec la ministre de la Justice et le collège des procureurs généraux sera rédigée en matière de discrimination à l’intention des services de police et des parquets pour toute forme de discrimination, ce qui constitue une mesure clé.

Op mijn initiatief als minister van Gelijke Kansen en Binnenlandse Zaken, zal er een gemeenschappelijke richtlijn van de ministers van Justitie en het college van procureurs-generaal inzake discriminatie opgesteld worden ter bestemming van de politiediensten en parketten voor elke vorm van discriminatie, hetgeen een sleutelmaatregel vormt.


Dans le cadre de l'actualisation des circulaires, la question de l'encodage sera également réexaminée et des directives uniformes seront imposées en la matière pour les différentes applications utilisées et ce, en concertation avec les services ICT du SPF Justice.

Bij de actualisering van de omzendbrieven zal ook de problematiek van de registratie herbekeken worden en uniforme registratierichtlijnen worden opgelegd, dit in de verschillende applicatiesystemen die van toepassing zijn, dit laatste in overleg met de ICT-diensten van de FOD Justitie.


Un groupe de travail, sous l'égide du Premier Ministre, réunissant les ministres de la Justice et des Finances prépare la circulaire de mise en oeuvre de la procédure d'inscription et de désinscription d'une personne ou d'une entité sur la "liste nationale " qui sera élaborée par le Conseil national de sécurité et approuvée par le Conseil des ministres.

Een werkgroep, onder de auspiciën van de Eerste Minister, bestaande uit de ministers van Justitie en Financiën, bereidt momenteel de omzendbrief voor met het oog op de uitvoering van de inschrijvings- en uitschrijvingsprocedure van een persoon of entiteit op de "nationale lijst" die zal worden uitgewerkt door de Nationale Veiligheidsraad en goedgekeurd door de Ministerraad.


Une circulaire ministérielle explicative sera dès lors rédigée en se fondant sur l'ensemble des questions du secteur, qui ont été recueillies, entre autres, par la FEB.

Een verklarende ministeriële omzendbrief zal dan ook worden opgesteld waarbij men zich zal baseren op alle vragen van de sector die onder andere door het VBO werden verzameld.


En début de l'année 2003, une circulaire relative à l'établissement des comptes police 2002 sera rédigée et transmise.

In verband met het opstellen van de politierekening 2002 zal begin 2003 een omzendbrief worden opgesteld en overgemaakt.


Il sera notamment procédé, dans le cadre de ce rapport, à une évaluation de la circulaire du précédent Ministre de la Justice relative aux drogues douces, du rapport du groupe de travail parlementaire sur la problématique de la drogue ainsi que des expériences acquises dans les autres pays.

In dit rapport zullen o.m. de gemeenschappelijke richtlijn van de voormalige minister van Justitie over het vervolgingsbeleid inzake bezit en detailhandel van illegale verdovende middelen, het rapport van de parlementaire werkgroep belast met het bestuderen van de drugsproblematiek, alsmede de ervaringen in andere landen worden geëvalueerd.


4. En concertation avec votre collègue de la Justice, une circulaire sera-t-elle envoyée aux services des gouverneurs afin de leur donner des directives sur l'application des nouvelles dispositions légales?

3. Kunt u ons reeds een evaluatie geven van de toepassing van het nieuwe computersysteem voor de behandeling van de vergunningsaanvragen? 4. Zal er in samenspraak met uw collega van Justitie een omzendbrief worden verstuurd aan de diensten van de gouverneurs,met richtlijnen over de toepassing van de nieuwe wetsbepalingen?


Une circulaire sera de toute façon rédigée pour préciser l'application des dispositions du Code de droit international privé.

Er zal in elk geval een circulaire worden opgesteld om de toepassing van het Wetboek van Internationaal Privaatrecht uit te leggen.


C'est la raison pour laquelle, dans une circulaire rédigée de commun accord avec mes collègues des ministères de l'Intérieur et de la Justice, j'insiste sur l'importance des contrôles de police menés dans le cadre de la campagne Bob.

Daarom onderstreep ik in een rondzendbrief, die ik na overleg met mijn collega's van Binnenlandse Zaken en Justitie heb opgesteld, het belang van de politiecontroles in het kader van de Bobcampagne.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justice une circulaire sera rédigée ->

Date index: 2024-01-31
w