A. considérant que la liberté de circulation constitue l'un des fondements de l'Union européenne
et que celui-ci est pleinement reconnu dans le cadre d'un espace de liberté
, de sécurité et de justice, consacrant le droit de circuler et de séjourner librement dans tous les États membres tout en bé
néficiant des mêmes droits, protections et garanties, notamment en ce qui concerne l'interdictio
...[+++]n de toute discrimination fondée sur la nationalité,
A. overwegende dat de verkeersvrijheid een van de pijlers van de Europese Unie is geworden en volledige erkenning heeft gevonden in het kader van de ruimte van vrijheid, veiligheid en recht, die staat voor het recht van de burgers zich in alle lidstaten vrijelijk te bewegen en te vestigen, waarbij zij aanspraak kunnen maken op dezelfde rechten, vormen van bescherming en waarborgen, waaronder het verbod op alle op nationaliteit gebaseerde discriminatie,