Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "justification de cette approche semble " (Frans → Nederlands) :

L'ADN subit ainsi des mutations et peut se voir modifié par l'insertion de nouveaux gènes. Cette nouvelle technique du CRISPR-Cas9 semble prometteuse pour le développement de nouvelles approches thérapeutiques pour des maladies génétiques humaines comme la myopathie de Duchenne par exemple.

CRISPR-Cas9 lijkt een veelbelovende techniek voor de ontwikkeling van nieuwe behandelingen van door genetische afwijkingen veroorzaakte ziekten bij de mens, zoals bijvoorbeeld de ziekte van Duchenne.


D'autre part, cette Déclaration semble aussi faire écho à différentes priorités que la Belgique s'est elle-même fixées, à savoir l'engagement pris par la Belgique, au moment des négociations sur les Directives volontaires pour une gouvernance responsable des régimes fonciers applicables aux terres, aux pêches et aux forêts dans le contexte de la sécurité alimentaire nationale (adoptées en 2012 au sein de l'Organisation de l'ONU pour l'alimentation et l'agriculture, la FAO), et la mise en oeuvre de ces directives, la priorité donnée à la coopération au développement et à la cohérence polit ...[+++]

Anderzijds lijkt deze Verklaring ook te beantwoorden aan verschillende prioriteiten die België zichzelf gesteld heeft, met name het engagement van België ten overstaan van de onderhandelingen en de implementatie van de Vrijwillige Richtlijnen voor een verantwoordelijk bestuur van toegang tot grond, viswateren en bossen, in het kader van nationale voedselveiligheid (aangenomen in 2012 in de FAO - Voedsel- en landbouworganisatie van de VN), de prioriteit die gegeven wordt aan ontwikkelingssamenwerking en beleidscoherentie, aan de mensenrechtenaanpak en de ondersteuning van familiale landbouw, het herhaalde engagement van België inzake verd ...[+++]


2. Quelle est la justification à cette nouvelle approche de SPP Intégration sociale compte tenu du fait que pour des personnes en séjour légal "habituel", ces aides font l'objet d'un remboursement fédéral?

2. Hoe rechtvaardigt men die nieuwe aanpak van de POD Maatschappelijke Integratie, gelet op het feit dat voor de 'gewone' burgers die legaal in ons land verblijven de federale overheid die uitkeringen wél terugbetaalt?


Il semble que cette seule modification de l'article 31, f), ne soit pas sans poser problème, puisque cette approche rendrait les pays importateurs dépendants de l'obtention d'une licence obligatoire par un pays exportateur, et donc d'une décision politique et économique au sein de ce dernier pays.

Kennelijk rijzen bij die ene wijziging van artikel 31, f), een aantal problemen, aangezien de importerende landen door die aanpak afhankelijk zouden worden van het gegeven of een exporterend land al dan niet een dwanglicentie heeft verleend. Ze worden dus afhankelijk van een politieke en economische beslissing in dat exporterend land.


Il y a un risque car en liant totalement désarmement et non-prolifération, on oublie qu'il y a d'autres justifications possibles et qu'il y a même un certain pluralisme à l'échelle internationale dans l'approche de cette question.

Door ontwapening en non-proliferatie volledig met elkaar te verbinden, dreigt men te vergeten dat er andere mogelijke rechtvaardigingsgronden zijn, en dat er op internationaal vlak zelfs verschillende benaderingen van dit vraagstuk bestaan.


Il y a un risque car en liant totalement désarmement et non-prolifération, on oublie qu'il y a d'autres justifications possibles et qu'il y a même un certain pluralisme à l'échelle internationale dans l'approche de cette question.

Door ontwapening en non-proliferatie volledig met elkaar te verbinden, dreigt men te vergeten dat er andere mogelijke rechtvaardigingsgronden zijn, en dat er op internationaal vlak zelfs verschillende benaderingen van dit vraagstuk bestaan.


Au vu de cette justification, la formulation actuelle de l'article 5 de la proposition de loi semble n'être pas suffisamment précise.

Gelet op deze verantwoording lijkt de huidige formulering van artikel 5 van het wetsvoorstel niet nauwkeurig genoeg.


En effet, le texte actuel du projet de loi n'avance aucune justification objective et raisonnable à l'appui de cette différence de traitement, qui ne semble pas non plus avoir été l'intention du législateur.

De huidige tekst van het wetsontwerp geeft immers geen objectieve en redelijke verantwoording aan voor het verschil in behandeling; bovendien blijkt dit ook niet de bedoeling geweest te zijn van de wetgever.


Donc, pour le moment, je pense que vous savez que cette approche semble être contestée.

Zoals u wellicht weet, lijkt die aanpak momenteel onder vuur te liggen.


La seule justification de cette approche semble être le montant limité disponible pour les activités d'après CECA (ce montant est chiffré à 45 millions d'euros par an, dans l'hypothèse d'un rendement de 4% pour les investissements à court terme et d'un rendement de 5,5% pour les investissements à moyen et à long terme).

Het enige motief dat hiervoor lijkt te kunnen worden aangedragen, is het beperkte bedrag dat beschikbaar is voor post-EGKS-activiteiten (dat wordt geraamd op 45 miljoen euro per jaar, uitgaande van een rendement van 4% voor kortetermijninvesteringen en van 5,5% voor middellange- en langetermijnbeleggingen).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justification de cette approche semble ->

Date index: 2023-07-06
w