Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «justifié de demander quelle contribution » (Français → Néerlandais) :

1° identifie avant d'introduire la demande, quelles de ces parties intéressées dans le domaine ayant un intérêt significatif dans ou pouvant fournir une contribution significative au développement de la STS, seront invitées;

1° identificeert voorafgaandelijk aan de aanvraag welke van deze belanghebbende partijen, die een significant belang hebben of een significante bijdrage kunnen leveren bij de ontwikkeling van de STS, uitgenodigd worden;


Dans ce contexte, il importe de se demander quelles sont les actions les plus efficaces pour aider les pays tiers à gérer les situations liées au phénomène des réfugiés, y compris pour répondre spécifiquement aux besoins des réfugiés et des personnes rapatriées, et de prendre en compte leur contribution potentielle au développement de leur pays d’accueil, tout en réfléchissant aussi à la façon de renforcer la cohérence et l’efficacité de l’action de l’UE à l'égard des régions et des pays tiers ...[+++]

Welke maatregelen het effectiefst zijn om derde landen te helpen het vluchtelingenvraagstuk te beheren, hoe we moeten inspelen op de behoeften van vluchtelingen en remigranten en op hun mogelijkheden om bij te dragen aan de ontwikkeling van hun land van opvang en hoe we het EU-optreden ten aanzien van de betrokken regio's en derde landen cohenter en effectiever kunnen maken, zijn belangrijke vragen in dit verband.


Le solde, soit trois mille euros (3.000 euros) sera versé sur base d'un état financier justifiant l'emploi de la contribution et de la réception de la demande de paiement.

Het saldo, zijnde drie duizend euro (3.000 euro), zal vereffend worden op basis van een financiële staat die het gebruik van de bijdrage rechtvaardigt en de ontvangst van de aanvraag tot uitbetaling.


Mme Nyssens demande quelle est l'urgence qui justifie que l'on déroge au droit commun pour l'entrée en vigueur de la loi.

Mevrouw Nyssens vraagt welke dringende noodzaak een dergelijke afwijking van het gemene recht inzake de datum van inwerkingtreding rechtvaardigt.


À cet effet, l'intervenant demande quelles sont les raisons objectives qui justifient pour certaines catégories de personnes une procédure spécifique d'accès à la magistrature.

Spreker vraagt welke objectieve redenen er zijn om een specifieke procedure te rechtvaardigen die bepaalde categorieën personen toelaat tot de magistratuur.


M. Vandenberghe demande quelle est la spécificité des tribunaux de police par rapport aux autres juridictions, qui justifie que l'on introduise en leur faveur un régime de compétence territoriale dérogatoire au droit commun.

De heer Vandenberghe vraagt welke specifieke eigenschap de politierechtbanken in vergelijking met de andere rechtscolleges zouden hebben, die verantwoordt dat men voor hen een regeling inzake territoriale bevoegdheid invoert die afwijkt van het gemeen recht.


M. Vandenberghe demande quelle est la raison qui justifie une disposition spécifique pour les handicapés et quels handicaps on vise.

De heer Vandenberghe vraagt om welke reden een specifieke bepaling voor gehandicapten moet worden ingevoerd en op welke handicaps die dan betrekking heeft.


M. Vandenberghe demande quelle est la spécificité des tribunaux de police par rapport aux autres juridictions, qui justifie que l'on introduise en leur faveur un régime de compétence territoriale dérogatoire au droit commun.

De heer Vandenberghe vraagt welke specifieke eigenschap de politierechtbanken in vergelijking met de andere rechtscolleges zouden hebben, die verantwoordt dat men voor hen een regeling inzake territoriale bevoegdheid invoert die afwijkt van het gemeen recht.


Le solde, c.à.d. trois mille euros (3.000 euros) sera versé sur base d'un état financier justifiant l'emploi de la contribution et de la réception de la demande de paiement.

Het saldo, d.w.z. drie duizend euro (3.000 euro), zal vereffend worden op basis van een financiële staat die het gebruik van de bijdrage rechtvaardigt en de ontvangst van de aanvraag tot uitbetaling.


6. La Commission ne vérifie ex ante que la capacité financière des coordonnateurs, ainsi que des participants autres que ceux visés au paragraphe 5, qui demandent une contribution financière de la Communauté dans le cadre d'une action indirecte supérieure à 500 000 EUR, sauf circonstances exceptionnelles lorsque, sur la base d'informations déjà disponibles, il est justifié de douter de la capacité financière de ces participants.

6. De Commissie verifieert vooraf alleen het financieel vermogen van coördinatoren en andere dan de in lid 5 bedoelde deelnemers die een aanvraag indienen voor een financiële bijdrage van de Gemeenschap van meer dan 500 000 EUR voor een actie onder contract, tenzij er zich uitzonderlijke omstandigheden voordoen, indien er, op basis van reeds beschikbare informatie, gegronde redenen zijn om te twijfelen aan het financiële vermogen van deze deelnemers.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifié de demander quelle contribution ->

Date index: 2021-06-24
w