Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Affacturage
Criminalité économique
Délit économique
Dépense non justifiée
E-facturation
Encaisser
Encaisser les factures
Encaisser les paiements
Escroquerie
Factoring
Facturation
Facturation en ligne
Facturation électronique
Facture
Facture mensuelle
Facture mensuelle pour abonnés à fort trafic
Facture mensuelle pour usagers à forte consommation
Facture pro forma
Facture pro-forma
Facture simulée
Fausse facture
Gérer la facturation
Gérer les procédures de facturation
Indigence justifiée
Infraction économique
Superviser les procédures de facturation
établir des factures

Traduction de «justifiées par facture » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
gérer la facturation | superviser les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation | gérer les procédures de facturation

controleren bij het afrekenen | verantwoordelijk zijn voor het afrekenen | betaalprocedures controleren | toezicht houden op betaalprocedures


facture mensuelle | facture mensuelle pour abonnés à fort trafic | facture mensuelle pour usagers à forte consommation

maandelijks factuur | maandelijkse rekening


facture pro forma | facture pro-forma | facture simulée

gefingeerde rekening | pro-forma factuur


e-facturation | facturation électronique | facturation en ligne

e-facturering | elektronische facturering


facturation [ affacturage | factoring | facture ]

facturering [ factuur ]






encaisser les factures | encaisser | encaisser les paiements

betalingen van klanten in ontvangst nemen | met een pinpas of credit card afrekenen | betalingen van rekeningen in ontvangst nemen | contant afrekenen


établir des factures

facturen opstellen | rekeningen opstellen


délit économique [ criminalité économique | escroquerie | fausse facture | infraction économique ]

economisch delict [ economische criminaliteit | oplichting | overtreding van de Wet Economische Delicten | vervalste rekening ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
En ce qui concerne les dépenses de production des enregistrements phonographiques et de développement et de promotion des œuvres phonographiques, il peut être imputé sur l'impôt des sociétés un crédit d'impôt égal au taux prévu à l'alinéa 2, appliqué à une quotité des dépenses, visées à l'alinéa 3, lorsque ces dépenses, dûment justifiées par facture, sont payées à des producteurs, techniciens, musiciens, compositeurs ou artistes interprètes belges ou établis dans un pays membre de l'Espace économique européen.

Wat de uitgaven voor de productie van fonografische opnames en de ontwikkeling en promotie van fonografische werken betreft, kan er op de venootschapsbelasting een belastingkrediet worden verrekend ten belope van het bedrag bedoeld in het tweede lid, toegepast op een gedeelte van de uitgaven bedoeld in het derde lid, wanneer deze uitgaven, mits behoorlijk gerechtvaardigd door facturen, worden betaald aan producers, technici, muzikanten, componisten of uitvoerende kunstenaars die Belg zijn of gevestigd zijn in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.


En ce qui concerne les dépenses de production des enregistrements phonographiques et de développement et de promotion des œuvres phonographiques, il peut être imputé sur l'impôt des sociétés un crédit d'impôt égal au taux prévu à l'alinéa 2, appliqué à une quotité des dépenses, visées à l'alinéa 3, lorsque ces dépenses, dûment justifiées par facture, sont payées à des producteurs, techniciens, musiciens, compositeurs ou artistes interprètes belges ou établis dans un pays membre de l'Espace économique européen.

Wat de uitgaven voor de productie van fonografische opnames en de ontwikkeling en promotie van fonografische werken betreft, kan er op de venootschapsbelasting een belastingkrediet worden verrekend ten belope van het bedrag bedoeld in het tweede lid, toegepast op een gedeelte van de uitgaven bedoeld in het derde lid, wanneer deze uitgaven, mits behoorlijk gerechtvaardigd door facturen, worden betaald aan producers, technici, muzikanten, componisten of uitvoerende kunstenaars die Belg zijn of gevestigd zijn in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.


En ce qui concerne les dépenses de production des enregistrements phonographiques et de développement et de promotion des œuvres phonographiques, il peut être imputé sur l'impôt des sociétés un crédit d'impôt égal au taux prévu à l'alinéa 2, appliqué à une quotité des dépenses, visées à l'alinéa 3, lorsque ces dépenses, dûment justifiées par facture, sont payées à des producteurs, techniciens, musiciens, compositeurs ou artistes interprètes belges ou établis dans un pays membre de l'Espace économique européen.

Wat de uitgaven voor de productie van fonografische opnames en de ontwikkeling en promotie van fonografische werken betreft, kan er op de venootschapsbelasting een belastingkrediet worden verrekend ten belope van het bedrag bedoeld in het tweede lid, toegepast op een gedeelte van de uitgaven bedoeld in het derde lid, wanneer deze uitgaven, mits behoorlijk gerechtvaardigd door facturen, worden betaald aan producers, technici, muzikanten, componisten of uitvoerende kunstenaars die Belg zijn of gevestigd zijn in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.


En ce qui concerne les dépenses de production des enregistrements phonographiques et de développement et de promotion des œuvres phonographiques, il peut être imputé sur l'impôt des sociétés un crédit d'impôt égal au taux prévu à l'alinéa 2, appliqué à une quotité des dépenses, visées à l'alinéa 3, lorsque ces dépenses, dûment justifiées par facture, sont payées à des producteurs, techniciens, musiciens, compositeurs ou artistes interprètes belges ou établis dans un pays membre de l'Espace économique européen.

Wat de uitgaven voor de productie van fonografische opnames en de ontwikkeling en promotie van fonografische werken betreft, kan er op de venootschapsbelasting een belastingkrediet worden verrekend ten belope van het bedrag bedoeld in het tweede lid, toegepast op een gedeelte van de uitgaven bedoeld in het derde lid, wanneer deze uitgaven, mits behoorlijk gerechtvaardigd door facturen, worden betaald aan producers, technici, muzikanten, componisten of uitvoerende kunstenaars die Belg zijn of gevestigd zijn in een lidstaat van de Europese Economische Ruimte.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 15. Les dépenses figurant dans les demandes de paiement présentées par le bénéficiaire final à l'autorité responsable doivent être justifiées par des factures ou des documents comptables ayant une valeur probante équivalente. Art. 16. Par dérogation aux articles 14 et 15, les coûts déterminés conformément à l'article 18, paragraphe 1, points b), c) et d) du Règlement (UE) n° 514/2014 (formules de coûts simplifiés), qui seront repris dans la demande de paiement, ne doivent pas être justifiés par des factures ou des documents com ...[+++]

Art. 15. Uitgaven die in betalingsverzoeken van de eindbegunstigde aan de verantwoordelijke autoriteit worden opgenomen, worden gestaafd door facturen of boekhoudkundige documenten met gelijkwaardige bewijskracht, Art. 16. In afwijking van art. 14 en 15 dienen de in de betalingsverzoeken opgenomen kosten, die overeenkomstig artikel 18, lid 1, onder b), c) en d) van de Verordening (EU) No 514/2014 zijn bepaald (vereenvoudigde kosten opties), niet gestaafd te worden door facturen of boekhoudkundige documenten met gelijkwaardige bewijskracht.


Parmi ces informations doit également figurer une formulation neutre indiquant que le client reste tenu, le cas échéant, de payer les factures - justifiées - encore ouvertes du donneur pour la consommation de services avant la migration.

Bij die informatie hoort ook een neutrale formulering dat de klant gehouden blijft om, in voorkomend geval, de nog openstaande -gerechtvaardigde- facturen van de donor te betalen voor het verbruik van diensten vóór de migratie.


2. Les charges suivantes en particulier sont réputées non-admissibles : 2.1. dans les comptes 60 et 61 visés au PCMN transmis par voie de circulaire aux services 1) la partie des frais de déplacement de service qui dépasse le taux prévu pour les agents de la Région Wallonne; 2) les biens d'investissements de plus de 500 € TVAC imputées en charge dans un seul exercice; 3) les frais de représentation qui ne sont pas liés directement à l'activité des services; 4) le paiement des prestations de service qui n'ont pas fait l'objet d'une déclaration à l'administration fiscale; 5) les souches de restaurant non-complétées par les noms des con ...[+++]

2. Meer bepaald de volgende lasten worden geacht niet toelaatbaar te zijn : 2.1. in de rekeningen 60 en 61 bedoeld in het genormaliseerde boekhoudplan dat d.m.v. omzendbrieven aan de diensten wordt meegedeeld 1) het gedeelte van de reiskosten om dienstredenen boven het percentage dat voor de personeelsleden van het Waalse Gewest voorzien wordt; 2) de beleggingswaarden boven 500 €, incluis BTW, die voor één enkel boekjaar als lasten worden geboekt; 3) de representatiekosten die niet in rechtstreeks verband staan met de activiteit van de diensten; 4) de betaling van dienstprestaties die niet bij de administratie van de belastingen zijn aangegeven; 5) de restaurantstroken waarop de naam en de hoedanigheid van de gasten niet worden vermeld; ...[+++]


La seconde technique consiste à envoyer à une entreprise une facture portant la mention "rappel", ce qui la pousse généralement à payer le plus rapidement possible sans prendre le temps de vérifier si la créance est justifiée.

Bij de tweede methode stuurt men een factuur met de vermelding "herinnering". Deze factuur zet de mensen er meestal toe aan om zo vlug mogelijk te betalen zonder na te gaan of ze terecht is.


Pour la seconde technique, une entreprise reçoit une facture portant la mention "rappel", ce qui la pousse généralement à payer le plus rapidement possible sans prendre le temps de vérifier si la créance est justifiée.

Bij de tweede techniek stuurt men een bedrijf een factuur met de vermelding "rappel". Die zet het bedrijf er meestal toe aan om zo vlug mogelijk te betalen, zonder dat deze de tijd neemt om na te gaan of ze wel terecht is.


1º de toutes les factures qui se rapportent à l'exécution de l'assainissement; les factures présentées devront toutes être justifiées à la lumière de l'état de dépenses détaillé rédigé par l'expert en assainissement du sol préposé;

1º van alle facturen die betrekking hebben op de uitvoering van de sanering; de voorgelegde facturen dienen alle verantwoord te zijn in het licht van een gedetailleerde rekeningsstaat opgesteld door de aangestelde bodemsaneringsdeskundige;




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

justifiées par facture ->

Date index: 2023-07-06
w