Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’ai écouté votre discours " (Frans → Nederlands) :

Nous ne sommes pas les Etats-Unis d'Amérique, où le président prononce son discours sur l'état de l'Union devant les deux chambres du Congrès, pendant que des millions de citoyens écoutent attentivement chacun de ses mots, en direct à la télévision.

Europa is niet de Verenigde Staten van Amerika, waar de President zijn State of the Union uitspreekt voor beide kamers van het Congres en miljoenen burgers live op televisie elk woord volgen.


À votre écoute — le président Juncker participe à un dialogue avec les citoyens à Bruxelles

Burgerdialoog in Brussel: voorzitter Juncker luistert naar de burgers


J'ai également organisé le 8 mai 2015 une conférence de Haut Niveau sur le thème "La Tolérance est plus forte que la Haine: les valeurs du Conseil de l'Europe comme réponse à l''extrémisme et au discours de haine" qui a permis non seulement de mettre ensemble des acteurs venant de l'Europe entière, et même au-delà, mais aussi d'écouter en particulier la voix des jeunes.

Op 8 mei 2015 heb ik ook een conferentie op hoog niveau georganiseerd over het thema "Tolerantie is sterker dan haat: de waarden van de Raad van Europa als antwoord op het extremisme en op haatboodschappen".


Monsieur Almunia, j’ai écouté un discours original de votre part, pour lequel je tiens à vous féliciter.

Mijnheer Almunia, u hebt een verfrissende toespraak gehouden die een felicitatie waard is.


J’ai écouté votre discours avec Jan Zahradil, le négociateur tchèque.

Ik heb naar uw redevoering geluisterd in het gezelschap van Jan Zahradil, die namens Tsjechië aan de onderhandelingen deelnam.


Quiconque a écouté votre discours sait que le Président Arias et le Costa Rica représentent la liberté et la démocratie.

Wanneer men naar uw toespraak luistert, dan zegt men: president Arias en Costa Rica staan voor de vrijheid, staan voor de democratie.


Toutefois, Monsieur le Président de la Commission, avoir écouté votre discours d'aujourd'hui m'oblige à répéter ceci: vous avez un rôle de guide pour l'Europe.

Maar, mijnheer de voorzitter van de Commissie, nu ik vandaag uw toespraak heb gehoord, wil ik het volgende herhalen: u hebt een leidende rol in Europa.


- (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, il s’agit de mon quatrième mandat au sein de cette Assemblée et cela a été un plaisir pour moi d’écouter votre discours et vos espoirs pour l’avenir, Madame la Chancelière, mais nous avons également besoin de quelque chose de plus concret.

- (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, mevrouw de bondskanselier, dit is al mijn vierde mandaat in dit Parlement, maar ik moet eerlijk zeggen dat het mij een waar genoegen was om naar uw woorden te mogen luisteren en om te mogen horen wat uw verwachtingen zijn.


Auparavant, les représentants des villes et des régions d'Europe ont écouté le discours de M. Göke Frerichs sur les évolutions du Comité économique et social européen.

Daarvóór had de heer Frerichs in aanwezigheid van de vertegenwoordigers van Europese steden en regio's gesproken over ontwikkelingen binnen het Europees Economisch en Sociaal Comité.


Le débat sur la question de savoir si l'Europe de demain doit avoir une forme fédérale ou intergouvernementale, qui s'est ranimé récemment après un discours de votre Ministre des affaires étrangères, M. Joschka Fischer, illustre très bien cette situation.

Het debat over de vraag of Europa een federale of een intergouvernementele vorm moet krijgen, zoals dat recentelijk weer gevoerd is naar aanleiding van een toespraak van uw minister van Buitenlandse Zaken, Joschka Fischer, is hier een goed voorbeeld van.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai écouté votre discours ->

Date index: 2022-11-21
w