Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’ai également appris beaucoup » (Français → Néerlandais) :

Mon français s’est amélioré et j’ai également appris beaucoup de votre style, que j’en suis venu à apprécier.

Mijn Frans is beter geworden en ik heb ook veel van uw stijl geleerd, die ik heb leren respecteren.


1. J'ai appris, également par la presse, que l'Allemagne envisage l'introduction d'une vignette routière au 1er janvier 2016.

1. Ik heb eveneens via de pers vernomen dat Duitsland de invoering van een wegenvignet overweegt tegen 1 januari 2016.


La définition proposée pour la notion d' "agriculteur actif" a également suscité beaucoup d'interrogations.

Ook de voorgestelde definitie van "actieve landbouwer" deed veel vragen rijzen.


La législation a connu des changements significatifs, en particulier le paquet de modernisation de 2003, des décisions judiciaires cruciales ont été prises dans ce domaine et la Commission a appris beaucoup grâce à la pratique, ce qui est aussi un aspect important.

Er zijn belangrijke veranderingen geweest op het gebied van de wetgeving, met name het moderniseringspakket van 2003, er zijn essentiële wetsbesluiten genomen op dit terrein en de Commissie heeft veel geleerd van de praktijk, wat ook een belangrijk aspect is.


Nous avons également appris beaucoup de choses à propos de la reprise des discussions transatlantiques entre les responsables concernant la base juridique des restitutions.

Wij hebben ook vernomen dat het transatlantische overleg op ambtenarenniveau over de rechtsgrondslag voor uitlevering is hervat.


La lutte contre le sida nous a beaucoup appris sur l'importance du partenariat, du dialogue et de la place centrale que doivent occuper les droits et la dignité de l'homme.

De reactie op hiv heeft ons veel geleerd over het belang van partner­schap, dialoog en de centrale plaats van de mensenrechten en de menselijke waardigheid.


Nous avons également appris que la création de nouveaux postes, qualifiée par beaucoup d’inflation des postes parlementaires, était loin de faire l’unanimité.

We hebben ook gehoord dat er krachtige argumenten waren tegen wat velen beschouwden als een inflatie van Parlementaire functies.


Grâce aux efforts constants de sa MOE, l'Union européenne suivra également avec beaucoup d'attention le scrutin présidentiel à venir.

De Europese Unie zal door middel van de aanhoudende inzet van de EU-verkiezingswaarnemingsmissie ook de komende presidentsverkiezingen met grote belangstelling volgen.


Ces indicateurs ont également suscité beaucoup d'intérêt dans le public, puisqu'il s'agit de l'un des sites Internet d'Eurostat les plus consultés.

De structurele indicatoren hebben ook veel aandacht van externe bezoekers getrokken, aangezien het een van de populairste websites van Eurostat is.


D'autres organismes internationaux ont également déjà beaucoup travaillé dans ce domaine, avec l'aide notamment de l'Union européenne et de ses Etats membres.

Andere internationale organisaties hebben reeds wezenlijke activiteiten verricht, met belangrijke bijdragen van de EU en haar Lid-Staten.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’ai également appris beaucoup ->

Date index: 2021-12-12
w