Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Attache d'assistance de fixation d’un objet
Attaché de presse
Attachée de presse
Entreprise employant surtout des capitaux
Entreprise employant surtout la main-d'oeuvre
Porte-parole
Trouble réactionnel de l'attachement de l'enfance

Vertaling van "j’attache surtout " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Définition: Trouble caractérisé par la consommation persistante de substances non nutritives (par exemple de la terre, des bouts de peinture, etc.). Il peut faire partie d'un trouble psychiatrique plus global (tel un autisme) ou constituer un comportement psychopathologique relativement isolé. C'est seulement dans ce dernier cas que l'on fait le diagnostic de pica. Ce comportement s'observe surtout chez des enfants présentant un retard mental; dans ce dernier cas, le retard mental doit constituer le diagnostic principal (F70-F79).

Omschrijving: Aanhoudend eten van niet voor consumptie bestemde stoffen (zoals aarde, verfbladders, etc.). Het kan voorkomen als één van vele symptomen die deel uitmaken van een uitgebreidere psychiatrische stoornis (zoals autisme) of als een betrekkelijk geïsoleerd psychopathologisch gedrag; alleen die laatste vorm is hier geclassificeerd. Het verschijnsel doet zich het meest voor bij zwakzinnige kinderen en indien er tevens zwakzinnigheid aanwezig is, dient F70-F79 als de hoofddiagnose gekozen te worden.


entreprise employant surtout la main-d'oeuvre

arbeidsintensieve onderneming


Déclaration sur les principes sociaux et juridiques applicables à la protection et au bien-être des enfants, envisagés surtout sous l'angle des pratiques en matière d'adoption et de placement familial sur les plans national et international

Verklaring inzake sociale en juridische beginselen betreffende de bescherming en het welzijn van kinderen, in het bijzonder met betrekking tot plaatsing in een pleeggezin en adoptie, zowel nationaal als internationaal


entreprise employant surtout des capitaux

kapitaalintensieve onderneming


attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles | attaché technico-commercial en machines et matériel agricoles/attachée technico-commerciale en machines et matériel agricoles

handelsvertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting | vertegenwoordiger landbouwmachines en -uitrusting


attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau | attaché technico-commercial en machines et équipements de bureau/attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau | attachée technico-commerciale en machines et équipements de bureau

handelsvertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur | vertegenwoordiger kantoormachines en -apparatuur


attaché de presse/attachée de presse | attachée de presse | attaché de presse | porte-parole

publieksvoorlichtster | voorlichtingsfunctionaris | woordvoerder | woordvoerster


Définition: Trouble caractérisé par un mode particulier de fonctionnement social anormal, apparaissant durant les cinq premières années de la vie, persistant habituellement en dépit de modifications importantes de l'environnement. Exemples: conduites d'attachement généralisé et non sélectif, demandes d'affection et sociabilité non discriminatives, interactions peu différenciées avec les autres enfants; des perturbations émotionnelles et d'autres troubles du comportement peuvent enfin être associés, variables selon les circonstances. | Psychopathie de privation affective Syndrome institutionnel

Omschrijving: Een bepaald patroon van abnormaal sociaal-functioneren dat ontstaat tijdens de eerste vijf levensjaren en dat blijvend dreigt te zijn ondanks belangrijke veranderingen in de omstandigheden, bijv. diffuus niet-selectief gericht-hechtingsgedrag, aandacht vragen, ongenuanceerde vriendelijkheid en slechte aanpassing in de omgang met soortgenoten; afhankelijk van de omstandigheden kan er ook nog sprake zijn van emotionele stoornissen en gedragsstoornissen. | Neventerm: | affectieloze psychopathie | institutionaliseringssyndroom


Trouble réactionnel de l'attachement de l'enfance

reactieve hechtingsstoornis op kinderleeftijd


attache d'assistance de fixation d’un objet

aangepaste klem voor voorwerpfixatie
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Les mesures prises s’attachent surtout à intervenir rapidement en faveur des enfants défavorisés et à leur donner très tôt une éducation, ainsi qu’à accroître l’aide au revenu et l’assistance fournie aux familles, y compris les familles monoparentales.

Er wordt bijzondere aandacht geschonken aan vroegtijdige maatregelen en vroegtijdige educatie ten behoeve van achtergestelde kinderen en aan meer inkomenssteun en bijstand voor gezinnen met kinderen.


Il s'attache surtout aux priorités qui peuvent améliorer le fonctionnement de l'institution et son rayonnement par rapport aux consommateurs et aux opérateurs.

Hij hecht hierbij vooral belang aan prioriteiten die de werking van het instituut ten goede kunnen komen en die de uitstraling van het BIPT verbeteren naar consumenten en operatoren.


Il s'attache surtout aux priorités qui peuvent améliorer le fonctionnement de l'institution;

Hij hecht hierbij vooral belang aan prioriteiten die de werking van het instituut ten goede kunnen komen;


En outre, vous imposez une répartition moitié-moitié, là où la loi s'attache surtout à des thèmes sociaux.

Bovendien legt u zo eigenlijk een fifty-fifty verdeling op, daar waar de huidige wet vooral aandacht heeft voor sociale thema's.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Pour l'instant, le groupe de travail qui assure le suivi de la ratification s'attache surtout à déterminer les organes qui sont nécessaires pour le suivi de la convention dans les différentes entités.

De werkgroep die de ratificatie opvolgt, houdt zich nu vooral bezig met de organen die nodig zijn voor de opvolging van het verdrag in de verschillende entiteiten.


Le rapport montre que la majorité des trois mille enfants interrogés attachent surtout beaucoup d'importance à la manière dont on leur parle et dont on les écoute.

Het rapport toont aan dat de meerderheid van de drieduizend ondervraagde kinderen vooral de manier waarop zij worden aangesproken en de manier waarop naar hen geluisterd wordt zeer belangrijk vinden.


Les magistrats semblent attachés surtout au maintien de leur pouvoir d'appréciation externe.

De magistraten lijken vooral gehecht aan het behoud van hun externe beoordelingsgezag.


­ Actuellement, la coalition s'attache surtout à rédiger un contre-rapport des ONG sur le respect de la CIDE en Belgique.

­ Het belangrijkste aandachtpunt van de coalitie is momenteel echter de opmaak van een alternatief NGO-rapport over naleving van het IVRK in België.


Il a réaffirmé l'importance que l'Union européenne attache, depuis le Conseil européen de Tampere de 1999, à l'espace de liberté, de sécurité et de justice, en en faisant l’une des principales priorités de l'Union - non seulement parce qu'il s’agit de l'un de ses objectifs fondamentaux, mais aussi, et surtout, parce que cet espace est au centre des intérêts des citoyens de l'Union européenne.

Uit dit programma blijkt opnieuw hoeveel belang de Europese Unie sinds de Europese Raad van Tampere hecht aan de ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid, die hoog op de prioriteitenlijst van de Unie staat, niet alleen omdat het een van de fundamentele doelstellingen van de Unie is, maar ook en vooral omdat het iets is dat de burgers na aan het hart ligt.


Les efforts consentis par l'UE depuis la guerre de 2003, au-delà de la participation d'un certain nombre d'États membres de l'UE à des opérations dans le domaine de la sécurité, se sont surtout attachés à fournir une aide humanitaire et un appui politique et financier pour lancer le processus de reconstruction.

Naast de betrokkenheid van een aantal EU-lidstaten door hun veiligheidsoperaties in Irak was de EU sedert het begin van de oorlog in 2003 vooral gericht op het bieden van humanitaire bijstand en politieke en financiële steun aan het op gang brengen van het proces van wederopbouw.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’attache surtout ->

Date index: 2023-06-12
w