Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «j’espère que vous pourrez soutenir » (Français → Néerlandais) :

J’espère que vous pourrez présenter une proposition sous peu.

Ik hoop dat u snel met een voorstel komt.


Nous sommes tous soulagés que vous soyez sains et saufs, et j’espère que vous pourrez vite récupérer mentalement après cette terrible expérience.

We zijn allemaal opgelucht dat het u ondanks alles goed gaat, en ik hoop dat u ook psychisch snel zult herstellen van deze vreselijke ervaring.


C’est pourquoi j’espère que vous pourrez soutenir la prorogation du mécanisme pour une année supplémentaire en vue de rétablir des conditions commerciales normales sur le marché mondial de la construction navale.

Ik hoop dan ook dat u de verlenging van het mechanisme met één jaar zult kunnen steunen teneinde de normale handelspraktijk in de internationale scheepsbouwmarkt te herstellen.


Je ne sais pas si cela a toujours été un plaisir, mais, en tout cas, vous vous êtes toujours montrés ouverts au dialogue et j’espère que vous pourrez en dire autant de nous.

Of het steeds een genoegen was, laat ik in het midden, maar u was altijd bereid om de dialoog aan te gaan, en ik hoop dat u dat ook van ons kunt zeggen.


Je voudrais remercier le Parlement et le Conseil pour leur travail. J’espère que demain, vous pourrez soutenir le résultat de cette conciliation dont l’application, j’insiste, est extrêmement urgente. Non seulement une application informelle telle qu’elle existe déjà, mais aussi une pleine application afin qu’elle puisse avoir plein effet.

Ik ben Parlement en Raad dankbaar voor hun inspanningen en voor de steun die zij, naar ik hoop, morgen aan het resultaat van deze bemiddeling zullen verlenen. Deze richtlijn moet zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd, niet alleen informeel, zoals nu al gebeurt, maar ook in formele zin, opdat zij volledige rechtskracht krijgt.


- J'espère toutefois, monsieur le ministre, que vous pourrez soutenir mon texte et essayer de voir de quelle manière on peut avancer.

- Ik hoop dat de minister mijn tekst steunt en zal nagaan hoe we vooruitgang kunnen boeken.


Dès lors, je m’étonnerais si, en tant que ministre de l'égalité des chances, vous aviez effectivement fait une telle proposition et j’espère que vous pourrezmentir cette information.

Het zou me dan ook verwonderen dat de minister van gelijke kansen werkelijk een dergelijk voorstel heeft gedaan en ik hoop dat u die informatie kunt ontkennen.


Si rien d'anormal ne peut être relevé, j'espère que vous pourrez prendre contact avec les autorités françaises pour disculper notre pays de cette mauvaise image.

Als er niets abnormaals aan de hand is, hoop ik dat de minister contact opneemt met de Franse overheid om ons land vrij te pleiten van deze negatieve beeldvorming.


Vous pourrez constater que le gouvernement a décidé de soutenir l'ensemble de ces mesures parce qu'elles sont fondamentales dans le cadre de cette année 2010 qui est une année de transition.

U zult kunnen vaststellen dat de regering heeft beslist het geheel van die maatregelen te steunen omdat ze fundamenteel zijn in 2010, dat een overgangsjaar is.


J'espère qu'en tant que ministre exerçant la tutelle sur la Loterie nationale, vous pourrez m'apporter des éclaircissements sur plusieurs points.

Ik hoop dat u als voogdijminister van de Nationale Loterij wat meer uitleg kunt geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère que vous pourrez soutenir ->

Date index: 2022-06-26
w