Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «vous pourrez soutenir » (Français → Néerlandais) :

Nous en avons pleinement conscience, mais je suis sûre que vous pourrez trouver une forme d’engagement et que vous pourrez envisager et développer des bases juridiques qui nous aideront à vous soutenir, parce que nous avons tous conscience de l’importance du Turkménistan et que nous avons déjà apporté notre soutien à d’autres accords.

Wij kennen de feiten, maar ik ben er zeker van dat u in staat zult zijn bepaalde afspraken te maken en wettelijke grondslagen verder te ontwikkelen en te bestuderen, zodat wij met uw hulp aan uw kant kunnen komen te staan, want we zien allemaal in hoe belangrijk Turkmenistan is en we hebben u al gesteund met betrekking tot andere overeenkomsten.


Je voudrais remercier le Parlement et le Conseil pour leur travail. J’espère que demain, vous pourrez soutenir le résultat de cette conciliation dont l’application, j’insiste, est extrêmement urgente. Non seulement une application informelle telle qu’elle existe déjà, mais aussi une pleine application afin qu’elle puisse avoir plein effet.

Ik ben Parlement en Raad dankbaar voor hun inspanningen en voor de steun die zij, naar ik hoop, morgen aan het resultaat van deze bemiddeling zullen verlenen. Deze richtlijn moet zo snel mogelijk ten uitvoer worden gelegd, niet alleen informeel, zoals nu al gebeurt, maar ook in formele zin, opdat zij volledige rechtskracht krijgt.


C’est pourquoi j’espère que vous pourrez soutenir la prorogation du mécanisme pour une année supplémentaire en vue de rétablir des conditions commerciales normales sur le marché mondial de la construction navale.

Ik hoop dan ook dat u de verlenging van het mechanisme met één jaar zult kunnen steunen teneinde de normale handelspraktijk in de internationale scheepsbouwmarkt te herstellen.


- J'espère toutefois, monsieur le ministre, que vous pourrez soutenir mon texte et essayer de voir de quelle manière on peut avancer.

- Ik hoop dat de minister mijn tekst steunt en zal nagaan hoe we vooruitgang kunnen boeken.


Vous pourrez constater que le gouvernement a décidé de soutenir l'ensemble de ces mesures parce qu'elles sont fondamentales dans le cadre de cette année 2010 qui est une année de transition.

U zult kunnen vaststellen dat de regering heeft beslist het geheel van die maatregelen te steunen omdat ze fundamenteel zijn in 2010, dat een overgangsjaar is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

vous pourrez soutenir ->

Date index: 2024-03-02
w