Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’espère vivement que vous serez présents " (Frans → Nederlands) :

À cet égard, j’espère vivement que vous serez présents, que vous participerez à ce débat et que vous appuierez la proposition de la Commission.

In dit opzicht hoop ik zeer dat u aanwezig zult zijn en aan dit debat zult deelnemen en het voorstel van de Commissie zult ondersteunen.


Si toutefois cette hypothèse devait se matérialiser, cette éventualité requerrait de régler les modalités de prise en charge par l'ONDRAF, conformément à l'article 3, § 3, de l'arrêté royal du 30 mars 1981 déterminant les missions et fixant les modalités de fonctionnement de l'ONDRAF. 11. Le financement des entreposages complémentaires a été prévu par Synatom dans les provisions de nucléaire dès 2007 et présenté à la Commission des Provisions Nucléaires. 12. En conclusion, j'espère ...[+++]

Indien deze hypothese echter werkelijkheid wordt, dan moeten er, overeenkomstig artikel 3, § 3, van het koninklijk besluit van 30 maart 1981 houdende bepaling van de opdrachten en de werkingsmodaliteiten van NIRAS, modaliteiten geregeld worden voor de overname door NIRAS. 11. Synatom heeft de financiering van de bijkomende opslagruimtes voorzien vanaf 2007 in de nucleaire voorzieningen en heeft dit voorgesteld aan de Commissie voor Nucleaire Voorzieningen.


5. Serez-vous aussi présent au Sommet Nutrition pour la croissance II à Rio de Janeiro en août 2016?

5. Gaat u ook naar de Nutrition for Growth II Summit in augustus 2016 in Rio de Janeiro?


4. Serez-vous présent à la 69ème Assemblée mondiale de la Santé du 23 au 28 mai 2016 qui se tiendra sous le signe du Programme de développement durable à l'horizon 2030? a) Dans l'affirmative, à quels Objectifs de développement durable (ODD) la Belgique consacrera-t-elle le plus d'efforts? b) Collabore-t-on également avec l'Organisation mondiale de la Santé pour la supervision des ODD liés à la santé?

4. Gaat u naar de 69e World Health Assembly van 23 tot en met 28 mei 2016 dat in het teken staat van de 2030 Agenda for Sustainable Development? a) Zo ja, op welke Sustainable Development Goals (SDG's) zal België het meest inzetten? b) Wordt er ook samengewerkt met de Wereldgezondheidsorganisatie bij het monitoren van de gezondheidsgerelateerde SDG's?


Comme j'avais espéré obtenir une réponse plus concrète et plus détaillée, je vous pose à présent des questions complémentaires.

Ik had graag concreter en uitgebreider antwoord gekregen, vandaar dat ik u bijkomende vragen wens te stellen.


J’espère sincèrement que vous serez d’accord avec moi pour transmettre un message fort aux pays de la région, à savoir que les partis politiques, de droite ou de gauche, devraient profiter du caractère inclusif du processus pour collaborer sur le calendrier européen et non pour étaler leurs divergences.

Ik hoop ten zeerste dat u zich bij mij zult aansluiten in het sturen van een krachtige boodschap aan de landen in de regio dat de politieke partijen, of het nu linkse of rechtse partijen zijn, het inclusieve karakter van het proces dienen te gebruiken om samen te werken aan de Europese agenda en dat ze niet met hun meningsverschil de straat opgaan.


Je voudrais entendre votre point de vue à cet égard, de même que vous convier à la conférence de presse de demain, à laquelle j’espère que vous serez présent.

Wat is uw mening hierover? Ik nodig u van harte en met respect uit voor de persconferentie van morgen, waar ik u hoop te zien.


Commissaire Barrot, compte tenu de vos connaissances en la matière, je suis heureuse que vous remplaciez le Commissaire Tajani aujourd’hui, et j’espère sincèrement que vous serez en mesure de nous promettre cette vaste évaluation.

Commissaris Barrot, ik ben blij dat u met uw kennis van zaken vandaag commissaris Tajani vervangt en ik hoop van harte dat u die brede evaluatie kan toezeggen.


J’espère donc que vous serez en mesure de voter en sa faveur.

Daarom hoop ik dat de collega's ook vóór dit compromis zullen stemmen.


La Commission invite le Conseil et le Parlement à examiner l'analyse et les recommandations proposées par la présente communication et espère vivement collaborer étroitement avec les États membres, et avec les Nations unies, pour faire avancer l'objectif commun d'une gouvernance mondiale plus efficace et renforcer l'architecture du système multilatéral.

De Commissie verzoekt de Raad en het Parlement de in deze mededeling vervatte analyse en aanbevelingen te onderzoeken, en verheugt zich op de nauwe samenwerking met de lidstaten en de Verenigde Naties, teneinde vooruitgang te boeken met het gezamenlijke doel van effectiever wereldwijd bestuur en versterking van de structuur van het multilaterale stelsel.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’espère vivement que vous serez présents ->

Date index: 2023-08-01
w