Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "j’écouterai bien entendu très attentivement " (Frans → Nederlands) :

L'absentéisme a une incidence négative sur la rentabilité de nos salariés et de nos fonctionnaires et il coûte bien entendu très cher au contribuable.

Ziekteverzuim heeft een nadelige invloed op de rendabiliteit van onze werknemers en onze ambtenaren, en het kost de belastingbetaler natuurlijk veel geld.


Je serai bien entendu très attentif aux conclusions de ces études.

Natuurlijk zal ik de conclusies van deze studies aandachtig bekijken.


Pour terminer, je vous suis reconnaissante de cette opportunité de m’exprimer et j’espère que nous aurons un débat constructif, durant lequel j’écouterai bien entendu très attentivement les avis du Parlement et je répondrai du mieux que je peux à vos questions.

Dan zou ik u nog willen bedanken voor de mogelijkheid om het woord te voeren, en ik zie uit naar een vruchtbare discussie waarin ik natuurlijk erg aandachtig naar de standpunten van het Parlement zal luisteren en vragen die u misschien heeft naar mijn beste vermogen zal beantwoorden.


L'absentéisme a une incidence négative sur la rentabilité de nos salariés et de nos fonctionnaires et il coûte bien entendu très cher au contribuable.

Ziekteverzuim heeft een nadelige invloed op de rendabiliteit van onze werknemers en onze ambtenaren, en kost de belastingbetaler natuurlijk veel geld.


Il est bien entendu très difficile de quantifier ces détentions, celles-ci se chiffrant en milliers depuis le début des manifestations et de leur répression. a) Pouvez-vous dès lors m'éclairer sur l'action de la Belgique en termes de prise de parole sur l'amnistie des prisonniers politiques syriens? b) Quelles mesures la Belgique envisage-t-elle de prendre afin de renforcer les sanctions à l'égard de la Syrie?

Het is uiteraard erg moeilijk om te achterhalen hoeveel politieke gevangenen er precies zijn, aangezien er sinds het begin van de manifestaties en de repressie duizenden personen werden gevangengezet. a) Welke stappen zal België doen om de amnestie voor Syrische politieke gevangen te berde te brengen? b) Welke maatregelen overweegt België te nemen met het oog op een verscherping van de sancties tegen Syrië?


Dans l'hypothèse où de telles études auraient déjà été réalisées, il serait bien entendu très utile de disposer d'informations à ce sujet. 1. a) Disposez-vous d'un aperçu du nombre d'obligations d'État des pays PIGS (Portugal, Irlande, Grèce et Espagne) actuellement détenues par les diverses banques belges et de la valeur de ces titres? b) Quelle est l'évolution de ces paramètres (nombre et total des valeurs) depuis le début de l'année 2009?

1. a) Heeft u een overzicht van het aantal en de waarden van de staatsobligaties uit de PIGS-landen (Portugal, Ierland, Griekenland en Spanje) die de verschillende Belgische banken momenteel aanhouden? b) Is er een evolutie waar te nemen in aantal en in totale waarden sinds begin 2009?


Ceci est plus sérieux, car il s’agit d’une question très grave et, bien entendu, très importante concernant l’évolution démocratique de la Turquie.

Dit is des te ernstiger, omdat dit een uiterst serieuze zaak is en voorwaar een essentiële kwestie met betrekking tot de democratische ontwikkeling in Turkije.


La Commission suivra bien entendu très attentivement la situation et évaluera les conséquences de la directive sur les abus de marché et de ses actes d’exécution sur le fonctionnement des marchés européens de valeurs mobilières.

De Commissie zal de gevolgen van de richtlijn betreffende marktmisbruik en zijn maatregelen ter uitvoering voor de werking van de effectenmarkten in de EU uiteraard nauwlettend volgen en evalueren.


La Commission suivra bien entendu très attentivement la situation et évaluera les conséquences de la directive sur les abus de marché et de ses actes d’exécution sur le fonctionnement des marchés européens de valeurs mobilières.

De Commissie zal de gevolgen van de richtlijn betreffende marktmisbruik en zijn maatregelen ter uitvoering voor de werking van de effectenmarkten in de EU uiteraard nauwlettend volgen en evalueren.


M. Kuckelkorn a bien entendu très bien géré cela et permettez-moi de vous remercier aussi, Monsieur Kuckelkorn, pour votre rapport.

De heer Kuckelkorn heeft daar in zijn verslag natuurlijk uitvoerig bij stilgestaan, een verslag waar ik u, mijnheer Kuckelkorn, voor dank.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

j’écouterai bien entendu très attentivement ->

Date index: 2023-04-09
w