Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «kosovo et elle réfléchit également » (Français → Néerlandais) :

Elle réfléchit également à la possibilité de renforcer le soutien logistique accordé aux femmes, non seulement à celles qui font déjà partie d'une association, mais également à celles qui sont en train de former un groupe.

Er wordt ook nagedacht over de mogelijkheid om de logistieke ondersteuning van vrouwen te verruimen, niet alleen wanneer zij al in een vereniging zitten maar ook wanneer een groep vrouwen zich samenstelt.


L'intervenante annonce qu'elle va également lancer, dans le cadre de la préparation de cette réunion de l'O.S.C.E., une initiative similaire concernant le Kosovo.

Het lid kondigt ter voorbereiding van dezelfde O.V. S.E.-vergadering een gelijkaardig initiatief over Kosovo aan.


L'intervenante annonce qu'elle va également lancer, dans le cadre de la préparation de cette réunion de l'O.S.C.E., une initiative similaire concernant le Kosovo.

Het lid kondigt ter voorbereiding van dezelfde O.V. S.E.-vergadering een gelijkaardig initiatief over Kosovo aan.


2. La KFOR est-elle également impliquée dans la lutte contre le terrorisme et les foreign fighters présents au Kosovo?

2. Neemt de KFOR ook deel aan de strijd tegen het terrorisme en de foreign fighters in Kosovo?


12. Soulignant que l'Envoyé spécial de l'Organisation des Nations unies au Kosovo, Kai Eide, a présenté en octobre 2005 un rapport où il fait observer que la police et l'appareil judiciaire sont des institutions fragiles et qu'un autre transfert de compétences dans ces domaines devrait être examiné avec beaucoup de prudence et où il a dit également que le processus de détermination du statut futur devrait s'accompagner d'une déclaration claire de la communauté internationale indiquant qu'elle ...[+++]

12. Emphasizing that the United Nations Special Envoy for Kosovo, Kai Eide, submitted a report in October 2005 in which he stated that the police and judiciary are fragile institutions and that further transfer of powers in these areas should be considered with great caution, also stating that the future status process should be accompanied by a clear expression by the international community that it is determined to stay in Kosovo and to support the future status process and its outcome,


Je suis certain que la Commission réfléchit également au bon travail qui a été effectué par le Conseil et le Parlement européen. Je suis sûr qu’elle fera tous les efforts nécessaires pour présenter une communication qui recueillera le soutien des deux institutions.

Ik ben ervan overtuigd dat de Commissie ook het goede werk van de Raad en het Europees Parlement erkent en weet zeker dat zij alles in het werk zal stellen om een mededeling te publiceren waarin beide instellingen zich kunnen vinden.


Il a également réaffirmé la politique menée par l’Union à l’égard du Kosovo telle qu’elle a été énoncée à plusieurs reprises dans des conclusions du Conseil.

Hij bevestigde tevens het beleid van de Unie ten aanzien van de westelijke Balkan, zoals uiteengezet in eerdere conclusies van de Raad.


Elle exigera également que le Kosovo mène une véritable politique commerciale et assure la gestion de ses frontières.

Ook verplicht dit Kosovo ertoe een effectieve handelspolitiek te voeren en zijn grenzen te beheren.


L'Union a déjà dégagé cinq millions d'euros pour le déminage au Kosovo et elle réfléchit également à une rallonge du financement.

De Unie heeft al vijf miljoen euro vrijgemaakt voor de opruiming van de mijnen in Kosovo, en overweegt om nog meer geld beschikbaar te stellen.


Compte tenu de la possibilité de voir l'UE renforcer sa présence au Kosovo, le Conseil a, le 7 novembre 2005, également invité le secrétaire général/haut représentant (ci-après dénommé «SG/HR») et la Commission à poursuivre leurs efforts pour déterminer le rôle que l'UE pourrait jouer à l'avenir et la contribution qu'elle pourrait apporter, notamment dans les domaines de la police, de l'État de droit et de l'économie, et à présenter dans un proche avenir des propositions c ...[+++]

Met het oog op een eventuele versterking van het EU-engagement in Kosovo, verzocht de Raad de secretaris-generaal/hoge vertegenwoordiger (hierna „de SG/HV”) tevens op 7 november 2005 om met de Commissie voort te werken aan de omschrijving van de mogelijke toekomstige rol en bijdrage van de EU, ook op het gebied van politie, rechtsstaat en economie, en in de nabije toekomst gezamenlijke voorstellen in te dienen bij de Raad.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

kosovo et elle réfléchit également ->

Date index: 2022-04-27
w