Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'accord de cotonou devrait figurer » (Français → Néerlandais) :

la gamme d'instruments adaptés aux besoins propres des différentes étapes des projets miniers a fait ses preuves dans le cadre de l'Accord de Cotonou I et devrait être conservée dans le cadre de l'Accord révisé;

het gamma aan instrumenten aangepast aan de behoeften verbonden aan de verschillende fases in de mijnbouwprojecten heeft zijn nut bewezen in het kader van het Akkoord van Cotonou I en dient te worden behouden in het kader van het herziene Akkoord;


La future révision de l'Accord de Cotonou devrait tenir compte du renforcement des modèles de protection sociale dans les pays ACP, ainsi que de la meilleure gouvernance fiscale.

Bij de komende herziening van "Cotonou" moet ook gestreefd worden naar versterking van socialebeschermingsregelingen in ACS‑landen en een beter begrotingsbeheer.


Parmi ces derniers figure l'accord interne signé à Cotonou, lequel n'est pas dépourvu d'importance et qui présente une certaine urgence.

Ik denk bijvoorbeeld aan het akkoord van Cotonou dat vrij belangrijk en dringend is.


La levée de l'immunité des membres du greffe doit être en conformité avec les dispositions de l'article 19 de l'Accord général en tenant dûment compte des considérations figurant au paragraphe 3 et en particulier du fait que l'immunité ne devrait être levée que dans le cas où cela nuirait pas au but pour lequel elle a été accordée.

De opheffing van de immuniteit van de leden van de Griffie dient in overeenstemming met artikel 19 van het Algemeen Verdrag te gebeuren en met zorgvuldige inachtneming van de in het derde lid uiteengezette overwegingen, meer bepaald dat de immuniteit alleen mag worden opgeheven indien geen inbreuk wordt gemaakt op het doel waarvoor ze werd verleend.


Le Parlement estime que la clause figurant dans l'accord de Cotonou devrait figurer dans les négociations des futurs accords, et notamment dans l'accord commercial et de coopération avec l'Iran.

Het Parlement is van mening dat er voor toekomstige overeenkomsten, zoals voor de handels- en samenwerkingsovereenkomst met Iran, onderhandelingen gevoerd moeten worden over de Cotonou-clausule.


Le Conseil convient que la poursuite de l'amélioration de l'efficacité devrait constituer un objectif clé du cadre financier pluriannuel de coopération au titre de l'Accord de Cotonou révisé.

De Raad is het erover eens dat verdere verbetering van de doeltreffendheid een hoofddoelstelling dient te zijn in het kader van het meerjarig financieel samenwerkingsverband van de herziene Overeenkomst van Cotonou.


(14) L'UE devrait étendre l'approche appliquée dans le cadre de l'accord de Cotonou à d'autres accords en veillant à insérer des dispositions spécifiquement consacrées aux normes fondamentales du travail et à s'assurer que leur mise en œuvre est facilitée en cas de besoin par des programmes de développement et de coopération.

14) De EU moet de Cotonou-aanpak uitbreiden tot andere overeenkomsten door daarin specifieke bepalingen op te nemen over fundamentele arbeidsnormen, en ervoor zorgen dat de toepassing ervan, wanneer zulks nodig is, wordt ondersteund door ontwikkelings- en samenwerkingsprogramma's.


Le Conseil rappelle les dispositions figurant dans l'accord de Cotonou en ce qui concerne les mesures régionales pour la prévention et la solution des conflits ainsi que la consolidation de la paix, y compris la nécessité de renforcer les initiatives et les institutions régionales existantes.

De Raad memoreert de bepalingen van de Overeenkomst van Cotonou betreffende regionale maatregelen inzake preventie en oplossing van conflicten en vredesbevordering, waaronder de nodige maatregelen ter versterking van bestaande regionale initiatieven en instellingen.


v) Améliorer la capacité existante de contrôle et d'évaluation des conflits: en évaluant les stratégies de soutien par pays (SSP) déjà approuvées par le Comité FED pour ce qui est de la vigilance face aux conflits, conformément à la communication de la Commission sur la prévention des conflits et à l'article 11 de l'accord de Cotonou; en déterminant si les indicateurs d'impact en matière de prévention des conflits actuellement utilisés par la Commission pour l'élaboration des documents de stratégie par pays figurent dans le rapport ann ...[+++]

v) Verbetering van de bestaande capaciteit voor het controleren en evalueren van conflicten door middel van: het beoordelen van reeds door het EOF-comité goedgekeurde nationale ondersteunende strategieën (NOS) wat betreft conflictbewustzijn, in de geest van de mededeling inzake conflictpreventie en artikel 11 van Cotonou; nagaan of effectindicatoren voor conflictpreventie - momenteel gebruikt door de Commissie voor de landstrategiedocumenten - zijn opgenomen in het jaarverslag van het EG-ontwikkelingsbeleid; controleren of de door d ...[+++]


Parmi ces derniers figure l'accord interne signé à Cotonou, lequel n'est pas dépourvu d'importance et qui présente une certaine urgence.

Ik denk bijvoorbeeld aan het akkoord van Cotonou dat vrij belangrijk en dringend is.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'accord de cotonou devrait figurer ->

Date index: 2021-06-18
w