Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'administration avait proposé » (Français → Néerlandais) :

L'administration avait proposé la création d'un comité d'accompagnement pour la promotion de la participation aux événements culturels, comité qui devait représenter les utilisateurs potentiels».

Vanuit de administratie werd een begeleidingscomité voor de culturele participatiebevordering voorgesteld die de potentiële gebruikers dienen te vertegenwoordigen».


En vue d'éviter une coupure trop brusque de la compensation pour ces "autres communes", l'administration belge avait proposé aux autorités luxembourgeoises d'introduire une mesure transitoire pour l'année 2015.

Om een te bruuske overgang voor die "andere gemeenten" te vermijden, had de Belgische administratie aan de Luxemburgse autoriteiten voorgesteld om voor het jaar 2015 te voorzien in een overgangsmaatregel.


La CBFG avait proposé d'inclure même « la bonne administration de la justice » dans les compétences du tribunal arbitral, comme c'est le cas pour le Conseil fédéral.

Het CBFG had voorgesteld om, net als voor de Federale Raad, het begrip « goede rechtsbedeling » op te nemen in de bevoegdheden van het scheidsgerecht.


La CBFG avait proposé d'inclure même « la bonne administration de la justice » dans les compétences du tribunal arbitral, comme c'est le cas pour le Conseil fédéral.

Het CBFG had voorgesteld om, net als voor de Federale Raad, het begrip « goede rechtsbedeling » op te nemen in de bevoegdheden van het scheidsgerecht.


De plus, il m'a été communiqué par mes services que le groupe de travail "handicap" du réseau fédéral diversité avait formulé des suggestions à la CARPH afin de susciter des réflexions et de proposer des solutions aux problématiques rencontrées dans le domaine de l'emploi des personnes handicapées au sein de l'administration fédérale.

Bovendien deelden mijn diensten mij mee dat de werkgroep "handicap" van het federaal diversiteitsnetwerk voor de BCAPH suggesties heeft geformuleerd om aan te zetten tot nadenken en oplossingen voor te stellen voor de problemen die zich stellen op het gebied van de tewerkstelling binnen de federale overheid van personen met een handicap.


4. rappelle que, par le passé, le premier Médiateur européen avait proposé l'adoption d'un code contraignant de bonne conduite administrative et que le Parlement avait soutenu cette proposition et invité la Commission à proposer, en s'appuyant sur ledit code, une proposition de règlement général sur les procédures administratives, mais que celle-ci n'a accepté que des lignes directrices non contraignantes;

4. brengt in herinnering dat de eerste Europese Ombudsman ooit heeft voorgesteld een bindende code van goed administratief gedrag vast te stellen en dat het Parlement dit voorstel heeft gesteund en de Commissie heeft verzocht een op die code gebaseerd voorstel voor een algemeen regelgevingskader inzake bestuurlijke procedures in te dienen, maar dat de Commissie slechts akkoord ging met de vaststelling van niet-bindende richtsnoeren;


Le secrétaire d'État fait remarquer que l'amendement proposé instaure un régime identique à celui qui avait été proposé par l'administration américaine de Bush et que cette solution créera de nouveaux problèmes au détriment des entreprises plus performantes comme des assurés, une fois la « réserve » épuisée.

De staatssecretaris merkt op dat het voorgestelde amendement hetzelfde regime inhoudt als werd voorgesteld door de Amerikaanse Bush-administratie en dat deze oplossing nieuwe problemen met zich zal meebrengen ten nadele van de betere ondernemingen en van de verzekerden, als de « reserves » eenmaal uitgeput zijn.


À sa réunion du 20 mars, la commission économique et monétaire a examiné la question et appuyé la recommandation du rapporteur de conserver pour base juridique l'article 95, ainsi que l'avait proposé la Commission, dès lors que l'objectif et la teneur de la proposition concernaient indubitablement la coopération administrative, et non des dispositions fiscales.

De Economische en Monetaire Commissie besprak deze zaak in haar vergadering van 20 maart en onderschreef de aanbeveling van de rapporteur, dat de juiste rechtsgrondslag inderdaad artikel 95 van het Verdrag moet zijn, zoals door de Commissie voorgesteld, aangezien doel en inhoud van het voorstel zonder twijfel betrekking hebben op administratieve samenwerking en niet op fiscale bepalingen.


Dans sa proposition originelle de règlement, la Commission avait proposé de créer une base juridique générale pour la participation au financement de telles entités administratives de la communauté internationale grâce au budget de l'UE.

In haar oorspronkelijke voorstel voor een nieuwe verordening stelde de Commissie voor een algemene rechtsgrondslag voor de cofinanciering van zulke bestuurlijke instanties van internationale gemeenschappen uit de EU-begroting te creëren.


– Quoique je ne dispose que d’un nombre limité de dossiers transmis par l’administration de mon prédécesseur, j'ai néanmoins pu constater que le 28 janvier 1999, l’ABB avait proposé d’adopter des mesures allant dans le sens souhaité, mais dans le cadre d'une sorte de règlement interne au secteur.

– Hoewel ik slechts over een beperkt aantal dossiers van de administratie van mijn voorganger beschik, heb ik toch kunnen vaststellen dat de BVB op 28 januari 1999 heeft voorgesteld om in de gewenste zin maatregelen te nemen, maar dan wel in het kader van een soort sectorale regeling.


w