Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'aide financée par le biais du fonds était incompatible " (Frans → Nederlands) :

Après enquête en vertu de l'article 88, alinéa 2 du traité CEE, la Commission a jugé par décision du 7 mai 1991 que l'aide financée par le biais du Fonds était incompatible avec le marché communautaire et qu'elle devait dès lors être supprimée, mais uniquement "pour autant que les cotisations obligatoires au stade de l'abattage frappent également les produits importés depuis d'autres États membres".

Na onderzoek op grond van artikel 88, lid 2 EEG-Verdrag beslist de Commissie bij beschikking van 7 mei 1991 dat de bij middel van het Fonds gefinancierde steun onverenigbaar was met de gemeenschappelijke markt en dan ook zou dienen te worden afgeschaft maar uitsluitend "voor zover de verplichte bijdragen in het slachtstadium ook uit de andere lidstaten ingevoerde producten belasten".


La Cour de justice de l’UE a admis le bien-fondé de l’analyse de la Commission (MEMO/12/832) selon laquelle l’abaissement, à très brève échéance, de l’âge de cessation obligatoire d’activité pour ces professions était incompatible avec le droit de l’Union préservant l’égalité de traitement (à savoir la directive interdisant la discrimination fondée sur l’âge et l’article 21 de la Charte);

Het Hof bevestigde het standpunt van de Commissie (MEMO/12/832) dat deze verplichting om met pensioen te gaan onverenigbaar is met het EU-recht inzake gelijke behandeling (de richtlijn die discriminatie op grond van leeftijd verbiedt en artikel 21 van het Handvest);


3. dénonce avec la plus grande fermeté la consultation publique sur la migration lancée par le gouvernement hongrois, qui se fonde sur de fausses idées xénophobes, sur l'amalgame entre les migrants demandeurs d'asile et les problèmes de sécurité, sur la stigmatisation des demandeurs d'asile, accusés d'abuser de l'aide sociale, et sur la dénaturation délibérée de la politique d'asile et de migration de l'Union; condamne l'utilisation biaisée et abusive de cette ...[+++]

3. verwerpt in niet mis te verstane bewoordingen de volksraadpleging over migratie op initiatief van de Hongaarse regering, waarbij wordt uitgegaan van xenofobische misvattingen, migranten die asiel aanvragen als bedreiging voor de veiligheid worden beschouwd, asielzoekers worden gestigmatiseerd als migranten die willen profiteren van de welzijnsstaat, en met opzet een verkeerde voorstelling van zaken wordt gegeven over het asiel- en migratiebeleid van de EU; veroordeelt de vooringenomenheid bij en het misbruik van deze volksraadpleging, die is georganiseerd en gefinancierd door de regering, met het doel om haat te zaaien, wat onverenig ...[+++]


La Commission pourrait soutenir leurs initiatives par le biais de campagnes financées par le programme PROGRESS ou par le biais des fonds structurels.

De Commissie heeft daarbij de bevoegdheid hun initiatieven te ondersteunen met behulp van campagnes die door het communautaire programma voor werkgelegenheid en maatschappelijke solidariteit (PROGRESS) of door de structuurfondsen worden gefinancierd.


Jusqu'ici, la politique agricole commune est financée par le biais du Fonds européen d'orientation et de garantie agricole (FEOGA) subsivisé en deux sections: la section "Garantie" et la section "Orientation":

Het Gemeenschappelijk Landbouwbeleid wordt tot dusverre door het Europees Oriëntatie- en Garantiefonds voor de Landbouw (EOGFL) gefinancierd.


Les mesures de gestion des crises du marché ne sont pas incluses dans les programmes opérationnels des OP mais financées par le biais d'un fonds spécial.

Crisisbeheersmaatregelen moeten niet worden opgenomen in de operationele programma's van de telersverenigingen, maar moeten worden gefinancierd middels een specifiek fonds.


Il a par ailleurs fait observer que les fonds structurels pour la pêche pouvaient être employés pour les dommages subis par le secteur de l'aquaculture et qu'un soutien financier était également possible par le biais du fonds international relatif aux marées noires.

Ook wees hij erop dat de structuurfondsen voor de visserij gebruikt kunnen worden voor de schade in de aquacultuursector, en dat er ook financiële bijstand verkregen kan worden uit het internationaal fonds voor vergoeding van schade door verontreiniging door olie.


La commission a appris que l'aide à la reconstruction était prévue pendant deux ans - 2005 et 2006 respectivement - et qu'elle serait financée en partie par des fonds nouveaux (couverts par l'instrument de flexibilité et, dans une certaine mesure, par la marge disponible au titre de la rubrique 4 et, en partie, une replanification des crédits existants).

De commissie vernam dat de bijstand voor wederopbouw volgens de planning gespreid is over twee jaren, 2005 en 2006, en deels zal worden gefinancierd met nieuwe middelen (via het flexibiliteitsinstrument en in enige mate de marge in rubriek 4) en deels door de herprogrammering van bestaande programma's.


Dès lors, le principe général fondé sur l'arrêt de la Cour de justice dans l'affaire 47/69 a été appliqué: les aides financées par des taxes parafiscales frappant également les produits importés d'autres États membres sont incompatibles avec la réglementation en matière d'aides d'État.

Daarom is het algemene principe, gebaseerd op het Arrest van het Hof in zaak 47/69, toegepast: steun die wordt gefinancierd met ook op producten uit andere lidstaten toegepaste parafiscale heffingen, is niet verenigbaar met de regels inzake staatssteun.


le motif supplémentaire de refus fondé sur les droits fondamentaux - le Conseil a examiné si la mise en œuvre non uniforme de la décision-cadre sur ce point pourrait entraîner une discrimination à l'égard des personnes arrêtées sur la base d'un mandat d'arrêt européen, selon que le juge d'État d'exécution doit contrôler ou non la conformité du mandat d'arrêt européen avec les droits fondamentaux, ce qui pourrait aller à l'encontre ...[+++]

een aanvullende weigeringsgrond op basis van grondrechten - de Raad heeft onderzocht of verschillen in de uitvoering van het kaderbesluit op dit punt zouden kunnen leiden tot discriminatie tussen personen die zijn gearresteerd op basis van een Europees arrestatiebevel, afhankelijk van het feit of de rechter van de uitvoerende staat al dan niet moet nagaan of het Europees arrestatiebevel in overeenstemming is met de grondrechten, hetgeen zou kunnen indruisen tegen het beginsel van wederzijdse erkenning. een aanvullende weigeringsgrond ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'aide financée par le biais du fonds était incompatible ->

Date index: 2021-12-12
w