Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'ans lorsque cette méthodologie sera approuvée " (Frans → Nederlands) :

Des entretiens sont cependant prévus avec les autorités de tutelle et les entreprises concernées afin de les informer quant à la procédure d'introduction des demandes à l'ANS lorsque cette méthodologie sera approuvée et que le cadre juridique fédéral aura été adapté.

Er worden evenwel onderhouden voorzien met de voogdijoverheden en de betrokken maatschappijen teneinde hen in te lichten over de procedure voor de indiening van hun verzoeken bij de NVO en dit zodra de methodologie zal zijn goedgekeurd en het federaal kader aangepast.


Lorsque cette méthode sera prête, nous pourrons poursuivre notre travail sur une base scientifique, plutôt que fusionner comme jadis des zones en s'arrangeant entre bourgmestres (Nieuwsblad, 4 juin 2016).

Wanneer die methode er is, kunnen we dan op een wetenschappelijke basis voortwerken, in de plaats van hoe een fusie vroeger tot stand kwam, met name een zone maken tussen burgemeesters die toevallig overeenkomen (Het Nieuwsblad, 4 juni 2016).


Toutefois cette fonctionnalité n'aura de sens que lorsque De Lijn sera en mesure d'utiliser les cartes Mobib pour ses propres produits commerciaux (autres que seniors et personnel).

Deze functie heeft echter alleen maar nut als De Lijn de Mobib-kaarten kan gebruiken voor haar eigen commerciële producten (en niet enkel voor senioren en personeel).


Je tiens à réaffirmer que j'examinerai cette difficile question sans tabous lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.

Ik wens te bevestigen dat ik dit moeilijk vraagstuk echter zal onderzoeken zonder taboes zodra ik me hiervoor kan steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.


Soyez assurée que j'examinerai cette difficile question sans tabou lorsqu'il me sera possible de me reposer sur une étude scientifique complète et objective.

Ik kan u verzekeren dat ik dit moeilijk vraagstuk zonder taboes zal benaderen wanneer ik hiervoor zal kunnen steunen op een volledige en objectieve wetenschappelijke studie.


Lorsque cette fiche financière sera approuvée, la Commission proposera une rectification du budget 2012.

Wanneer dit nieuwe financiële memorandum wordt vastgesteld, zal de Commissie voorstellen om de begroting 2012 aan te passen.


Je voudrais souligner que, lorsque cette proposition de la Commission sur le recouvrement des aliments sera approuvée, une personne qui réside sur le territoire de l’un des États parties pourra, de façon plus facile et plus simple, recouvrer des aliments (pension alimentaire) auprès d’une personne qui relève de la juridiction d’un autre État partie.

Ik wijs erop dat het voor iemand die woont op het grondgebied van een van de partijen bij de overeenkomst gemakkelijker wordt – als dit voorstel over de inning van onderhoudsbetalingen van alimentatie eenmaal door de Commissie is goedgekeurd – om alimentatie (onderhoudsuitkeringen) terug te vorderen van iemand in het rechtsgebied van een andere partij bij de overeenkomst.


Je pense que ce sera pour nous un document très utile à étudier et qui établira un précédent car il me semble qu’il soutient vigoureusement la justification scientifique de l’usage de cultures génétiquement modifiées en Europe lorsqu’elles sont scientifiquement approuvées et autorisées.

Het vormt een soort precedent dat we uitermate goed zullen moeten bestuderen, in die zin dat de commissaris naar mijn idee onomwonden pleit voor wetenschappelijke onderbouwing van de goedkeuring van genetische gemodificeerde gewassen in Europa waar zij wetenschappelijk zijn goedgekeurd en geautoriseerd.


Je voudrais particulièrement insister sur le fait que cette nouvelle loi qui sera élaborée et mise en œuvre intégrera notamment deux points essentiels: primo, elle sera approuvée dans le respect des compétences exclusives du gouvernement de Valence dans le domaine de la planification urbanistique et, secundo, le rapport approuve aussi un certain nombre de recommandations visant à ce que l’État de droit puisse donner suite à toute plainte passée ou future issue de l’applica ...[+++]

Ik wil er met nadruk op wijzen dat deze nieuwe wet, die zal worden opgesteld en uitgevoerd, onder meer twee fundamentele punten zal bevatten: ten eerste dat deze nieuwe wet zal worden aangenomen in overeenstemming met de exclusieve bevoegdheden op urbanistisch gebied van de regering van Valencia, en ten tweede dat de wet, dankzij een reeks goedgekeurde aanbevelingen in het verslag, het mogelijk maakt om klachten in behandeling te nemen die zijn ontstaan of zullen ontstaan naar aanleiding van de de toepassing van de voormalige wet op de reglementering van urbanisatieprojecten, de LRAU.


Cette méthodologie sera perfectionnée et précisée conformément à la procédure visée à l'article 11, paragraphe 2.

Deze methode wordt verder ontwikkeld en omschreven volgens de in artikel 11, lid 2, bedoelde procedure.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'ans lorsque cette méthodologie sera approuvée ->

Date index: 2024-04-13
w