Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'application permettrait--elle de résoudre " (Frans → Nederlands) :

17) Dans le cas d'incidences négatives, dans quelle mesure une approche européenne commune du contrôle de l'application permettrait--elle de résoudre le problème?

17) In hoeverre zou, in het geval van dergelijke negatieve gevolgen, een gemeenschappelijke EU-benadering van handhaving het probleem oplossen?


Peut-être la formule d'une « mère d'accueil volante » permettrait-elle de résoudre le problème, ou les pouvoirs publics devraient-ils instaurer un système de « titres-accueil », par analogie avec les titres-services.

Mogelijk kan een « vliegende onthaalmoeder » hieraan een oplossing bieden of dient de overheid « opvangcheques » uit te vaardigen naar analogie van de dienstencheques.


Une régularisation permettrait-elle de résoudre le problème ?

Zou een regularisatie het probleem oplossen ?


Une régularisation permettrait-elle de résoudre le problème ?

Zou een regularisatie het probleem oplossen ?


Peut-être la formule d'une « mère d'accueil volante » permettrait-elle de résoudre le problème, ou les pouvoirs publics devraient-ils instaurer un système de « titres-accueil », par analogie avec les titres-services.

Mogelijk kan een « vliegende onthaalmoeder » hieraan een oplossing bieden of dient de overheid « opvangcheques » uit te vaardigen naar analogie van de dienstencheques.


Cette infrastructure est activement utilisée pour le développement et les tests des applications, mais elle ne peut être mobilisée instantanément lorsqu’il faut résoudre rapidement les incidents qui occasionnent l’indisponibilité temporaire des applications.

Deze infrastructuur wordt actief gebruikt voor ontwikkeling en testen van de applicaties, maar is niet ogenblikkelijk inzetbaar wanneer het gaat om het snel oplossen van incidenten die tijdelijke onbeschikbaarheid van de applicaties veroorzaken.


L'élaboration de normes communes visant à assurer une coopération optimale entre collèges de contrôleurs garantirait plus de cohérence et d'uniformité d'application, et permettrait de résoudre les problèmes de compétences entre pays d'origine et d'accueil.

De opstelling van gemeenschappelijke standaarden teneinde een optimale samenwerking tussen colleges van toezichthouders te bewerkstelligen, zou in een coherentere en uniformere toepassing van de regelgeving resulteren en het tevens mogelijk maken de bestaande problemen met betrekking tot de bevoegdheden van de lidstaat van herkomst enerzijds en de bevoegdheden van de lidstaat van ontvangst anderzijds op te lossen.


Ce type d'harmonisation pourrait résoudre certains des problèmes inhérents aux échanges intracommunautaires, pour autant que les parties contractantes aient véritablement, en toute équité, le libre choix de la loi applicable, qu'elles aient accès à des informations complètes, exactes et disponibles gratuitement concernant les règles et pratiques existantes, ainsi qu'à des mécanismes équitables et abordables de résolution extrajudiciaire des litiges.

Dit zou een aantal problemen voor de intracommunautaire handel kunnen oplossen, mits contractpartijen een daadwerkelijke en volledig vrije keuze voor het toepasselijke recht kunnen maken, over volledige, correcte en gemakkelijk toegankelijke informatie betreffende de bestaande regels en praktijken beschikken en toegang hebben tot billijke en betaalbare regelingen voor geschillenbeslechting.


Ceci n'est pas le cas normalement, mais l'application du principe du pollueur-payeur permettrait de résoudre cette carence du marché, puisqu'il obligerait à intégrer les coûts environnementaux dans le prix.

Dit is echter niet altijd het geval, maar de toepassing van het beginsel van 'de vervuiler betaalt' kan dit probleem oplossen door ervoor te zorgen dat de werkelijke milieukosten gedurende de gehele levenscyclus van een product in de prijs ervan worden geïntegreerd.


« 1. Cette recommandation n'est pas applicable dans la mesure où, pour des positions tarifaires déterminées de certains États membres, elle ne permettrait pas de respecter des concessions tarifaires consolidées accordées à des parties contractantes du G.A.T.T. et, par ailleurs, dans la mesure où elle ne permettrait pas de respecter les obligations assumées par les États membres dans le cadre du protocole de Genève du 30 juin 1967».

" ( 1 ) Deze aanbeveling is niet van toepassing voor zover zij voor bepaalde tariefposten van sommige deelnemende Staten ertoe zou leiden dat geconsolideerde tariefconcessies aan bij het G.A.T.T . aangesloten landen niet in acht worden genomen en voorts , voor zover zij de naleving van de verplichtingen die de deelnemende Staten in het kader van het Protocol van Genève van 30 juni 1967 op zich hebben genomen onmogelijk zou maken .




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'application permettrait--elle de résoudre ->

Date index: 2024-08-19
w