Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'article 80 peuvent désormais bénéficier " (Frans → Nederlands) :

Dans le cadre des réponses du gouvernement aux propositions des partenaires sociaux en matière de lutte contre les pièges à l'emploi, les personnes rentrantes ainsi que les exclus du chômage selon l'article 80 peuvent désormais bénéficier de tous les programmes d'emploi qui donnent lieu à une réduction de cotisation sociale à l'employeur.

Volgens het antwoord van de regering op de voorstellen van de sociale partners inzake de strijd tegen de banenvallen, kunnen herintreders alsook personen die volgens artikel 80 als werklozen werden geschrapt, een beroep doen op alle tewerkstellingsprogramma's waardoor de werkgever een lagere socialezekerheidsbijdrage verschuldigd is.


Le gouvernement portugais est en train de mener à bien un programme de formation des enseignants, et les écoles bénéficiant du régime de l’autonomie peuvent désormais bénéficier d’une plus grande souplesse sur le plan des programmes d’études.

De regering is bezig met de uitvoering van een programma voor de opleiding van leerkrachten en scholen met autonomieovereenkomsten krijgen nu meer flexibiliteit in hun studieprogramma’s.


Les agriculteurs qui, en 2015, détiennent en propriété ou par bail des droits au paiement ou, dans les États membres appliquant l'article 36, demandent à bénéficier du régime de paiement unique à la surface, et respectent les exigences minimales prévues à l'article 10, paragraphe 1, peuvent choisir de participer au régime des petits agriculteurs.

Landbouwers die in 2015 over in eigendom of gehuurde toegewezen betalingsrechten beschikken of, in lidstaten die artikel 36 toepassen, een aanvraag indienen in het kader van de regeling inzake een enkele areaalbetaling, en die voldoen aan de in artikel 10, lid 1, vastgestelde minimumeisen, kunnen kiezen voor deelname aan de regeling voor kleine landbouwbedrijven.


4. Les États membres peuvent autoriser les personnes physiques et morales bénéficiant d’une dérogation visés au paragraphe 3 du présent article à être réputés bénéficier d’une dérogation et automatiquement inscrits dans les registres visés aux articles 14 et 15 lorsque les autorités compétentes ont la preuve du respect des exigences fixées à l’article 32.

4. De lidstaten kunnen toestaan dat natuurlijke en rechtspersonen die een vrijstelling hebben gekregen als bedoeld in lid 3 van dit artikel geacht worden een vrijstelling te hebben verkregen en automatisch worden opgenomen in de registers bedoeld in de artikelen 14 en 15, indien de bevoegde autoriteiten over het bewijs beschikken dat de in artikel 32 gestelde eisen worden nageleefd.


L'article 80, renuméroté 100, dispose désormais clairement que des dispositions appropriées pour la navigation maritime et aérienne peuvent être établies selon la procédure législative ordinaire.

Artikel 80, hernummerd tot 100, stelt voortaan duidelijk dat passende bepalingen voor lucht- en zeevaart kunnen worden vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure.


L'article 80, renuméroté 100, dispose désormais clairement que des dispositions appropriées pour la navigation maritime et aérienne peuvent être établies selon la procédure législative ordinaire.

Artikel 80, hernummerd tot 100, stelt voortaan duidelijk dat passende bepalingen voor lucht- en zeevaart kunnen worden vastgesteld volgens de gewone wetgevingsprocedure.


En d'autres termes, si l'urgence est demandée en application de l'article 80 de la Constitution, elle le sera désormais non plus par décision d'un seul ministre mais par décision du conseil des ministres dans son ensemble.

Met andere woorden, als met toepassing van artikel 80 van de Grondwet de spoedbehandeling wordt gevraagd, dan zal dat voortaan niet langer geschieden door een beslissing van één minister, maar van de ministerraad in zijn geheel.


En d'autres termes, si l'urgence est demandée en application de l'article 80 de la Constitution, elle le sera désormais non plus par décision d'un seul ministre mais par décision du conseil des ministres dans son ensemble.

Met andere woorden, als met toepassing van artikel 80 van de Grondwet de spoedbehandeling wordt gevraagd, dan zal dat voortaan niet langer geschieden door een beslissing van één minister, maar van de ministerraad in zijn geheel.


4. Afin de poursuivre efficacement les objectifs de solidarité et de partage des responsabilités entre les États membres visés à l’article 80 du traité sur le fonctionnement de l’Union européenne, et dans les limites des ressources disponibles, la Commission est habilitée à adopter des actes délégués en conformité avec l’article 26 du présent règlement en vue d’ajuster la somme forfaitaire visée au paragraphe 1 du présent article, notamment en tenant des taux d’inflation en vigueur, des évolutions pertinentes dans le domaine du transfert d’un État membre à un autre de bénéficiaires ...[+++]

4. Om gestalte te geven aan de doelstellingen van solidariteit en verdeling van de verantwoordelijkheid tussen de lidstaten als bedoeld in artikel 80 VWEU, is de Commissie bevoegd overeenkomstig artikel 26 van deze verordening gedelegeerde handelingen vast te stellen teneinde, binnen de grenzen van de beschikbare middelen, het in lid 1 van dit artikel bedoelde vaste bedrag aan te passen. Daarbij wordt in het bijzonder rekening gehouden met actuele inflatiepercentages, relevante ontwikkelingen in het gebied naar waar de begunstigde van ...[+++]


1. En cas d'application de l'article 71, les agriculteurs bénéficiant de la prime spéciale et/ou de la prime à la vache allaitante peuvent bénéficier d'un paiement à l'extensification.

1. In geval van toepassing van artikel 71, komen landbouwers die de speciale premie en/of de zoogkoeienpremie ontvangen, in aanmerking voor een extensiveringsbedrag.


w