Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'auteur aimerait savoir " (Frans → Nederlands) :

À ce propos, l'intervenante aimerait savoir si les statistiques citées par l'auteur de la proposition de loi concernent exclusivement ou essentiellement des personnes cohabitantes ou qui cohabitaient au moment des faits.

Wat dat betreft, wil spreker graag weten of de statistieken die de indiener van het wetsvoorstel citeert, uitsluitend of voornamelijk betrekking hebben op samenwonende personen of personen die op het moment van de feiten samenwoonden.


Interrogé par un membre qui aimerait savoir s'il peut transformer sa proposition en amendements à la proposition de M. Charlier, l'auteur répond que c'est impossible.

Op de vraag van een lid of hij zijn voorstel kan omvormen tot amendementen op het voorstel van de heer Charlier antwoordt de auteur ontkennend.


Mme Nyssens aimerait savoir si, dans la pratique, lors de l'appariement entre les donneurs et les auteurs du projet parental, les centres de fécondation tiennent compte uniquement des caractéristiques physiques du donneur ou s'ils prennent aussi d'autres caractéristiques non pathologiques en considération.

Mevrouw Nyssens informeert of de fertiliteitscentra in de praktijk, bij de « matching » tussen de donoren en de wensouders, naast fysieke kenmerken ook rekening houden met andere, niet-pathologische kenmerken van de donor.


Le ministre du Budget aimerait savoir si l'amendement en question cadre avec les résolutions prises par le congrès que le parti auquel appartiennent les auteurs de l'amendement a consacré au problème de la mobilité.

De minister van Begroting wenst te weten of dit amendement in overeenstemming is met de resoluties van het congres dat de partij waartoe de indieners van het amendement behoren, over de mobiliteit heeft gehouden.


L'auteur aimerait aussi savoir ce que visent exactement les termes « dans une large mesure » qui, selon elle, ne correspondent pas parfaitement aux termes néerlandais « in belangrijke mate ».

De indienster wil ook weten wat men precies bedoelt met de woorden « dans une large mesure », die volgens haar niet perfect overeenkomen met de Nederlandse woorden « in belangrijke mate ».


Sans prendre position sur le pays concerné ni sur la nécessité d’un tel financement, l’auteur aimerait savoir si le Conseil a l’intention de proposer cette aide financière et, si tel est le cas, entend-il en référer au Parlement européen en vue de son accord dans le cadre du budget de l’Union et quelle pourrait être l’éventuelle base légale de la proposition?

Zonder een standpunt in te willen nemen inzake het betreffende land of de wenselijkheid van financiering, zou ik de Raad willen vragen of hij voornemens is een dergelijke financiële steun voor te stellen. Zo ja, gaat de Raad deze kwestie dan voorleggen aan het Europees Parlement ter goedkeuring binnen het kader van de begroting van de Unie? Wat zou de rechtsgrond voor het voorstel kunnen zijn?


Sans prendre position sur le pays concerné ni sur la nécessité d'un tel financement, l'auteur aimerait savoir si le Conseil a l'intention de proposer cette aide financière et, si tel est le cas, entend-il en référer au Parlement européen en vue de son accord dans le cadre du budget de l'Union et quelle pourrait être l'éventuelle base légale de la proposition?

Zonder een standpunt in te willen nemen inzake het betreffende land of de wenselijkheid van financiering, zou ik de Raad willen vragen of hij voornemens is een dergelijke financiële steun voor te stellen. Zo ja, gaat de Raad deze kwestie dan voorleggen aan het Europees Parlement ter goedkeuring binnen het kader van de begroting van de Unie? Wat zou de rechtsgrond voor het voorstel kunnen zijn?


L’auteur de la question aimerait savoir s’il est prévu de revoir les critères régissant l’assistance du Fonds de cohésion de l’UE l’an prochain, et s’il est possible de prendre davantage en compte les spécificités des petits États dans la règle «n+2»?

Is de Commissie van plan de criteria voor de steun van het Cohesiefonds van de EU het volgend jaar te herzien en zou er meer rekening kunnen worden gehouden met de specifieke kenmerken van de kleine lidstaten bij de toepassing van de regel "n+2"?


L’auteur de la présente question ne plaide certes pas en faveur de l’octroi de subventions aux entreprises inefficaces, mais aimerait savoir pour quelle raison la Commission n’adopte pas une approche axée sur la rentabilité, au lieu de limiter l’éligibilité et de réduire l’intensité des aides.

Ik spreek me niet uit voor het subsidiëren van inefficiënte bedrijven, maar wil de Commissie wel vragen waarom zij geen "meer waar voor je geld"-benadering kiest in plaats van het verlagen van de subsidiabiliteit en de steunintensiteit?


L'auteur de la présente question ne plaide certes pas en faveur de l'octroi de subventions aux entreprises inefficaces, mais aimerait savoir pour quelle raison la Commission n'adopte pas une approche axée sur la rentabilité, au lieu de limiter l'éligibilité et de réduire l'intensité des aides.

Ik spreek me niet uit voor het subsidiëren van inefficiënte bedrijven, maar wil de Commissie wel vragen waarom zij geen "meer waar voor je geld"-benadering kiest in plaats van het verlagen van de subsidiabiliteit en de steunintensiteit?




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'auteur aimerait savoir ->

Date index: 2021-09-05
w