En pratique, il semble cependant que les régions, en ce qui concerne leurs compétences, ont en grande partie modifié la législation existante par décret ou par ordonnance, afin de supprimer l'obligation de demande d'avis du Conseil supérieur d'hygiène ou de remplacer cette obligation par l'avis d'un organe d'avis propre.
In de praktijk blijkt echter dat de gewesten, wat hun bevoegdheden betreft, bij decreet of ordonnantie de bestaande wetgeving grotendeels hebben gewijzigd, teneinde de verplichting tot adviesaanvraag van de Hoge gezondheidsraad af te schaffen of te vervangen door de verplichting tot adviesaanvraag van een eigen adviesorgaan.