Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'europe peuvent-elles jouer » (Français → Néerlandais) :

3) Quel rôle la Belgique ou l'Europe peuvent-elles jouer dans cette évolution ?

3) Welke rol kan België of Europa spelen in deze ontwikkelingen?


6. L'Europe va-t-elle jouer un rôle de premier plan dans l'acquisition et la distribution du vaccin destiné à prévenir la maladie?

6. Zal Europa een leidende rol opnemen in de aankoop en verdeling van het vaccin om de ziekte te voorkomen?


S'il y a peu d'aide à attendre des États-Unis, l'Europe a, elle, un rôle à jouer, afin d'essayer de ramener la situation à ses débuts.

Aangezien er weinig steun vanwege de Verenigde Staten te verwachten valt, moet Europa zich inzetten om de oorspronkelijke situatie te herstellen.


De quelle manière des données démographiques peuvent-elles jouer dans la mesure de la charge de travail ?

Op welke wijze kunnen demografische gegevens meespelen bij de werklastmeting ?


6. Quelles mesures envisage-t-il d’adopter pour éviter que nos banques ne serrent trop la vis et quel rôle notre banque nationale et la CBFA peuvent-elles jouer à cet égard ?

6. Welke maatregelen overweegt hij te treffen om te voorkomen dat onze banken de riem te strak zouden aanhalen en welke rol onze nationale bank hierin kan vervullen alsook de CBFA?


Pourtant, il était attendu de l'Ukraine qu'elle lance un plan d'action en vue d'aligner ses normes sur celles de l'Union européenne en matière de bien-être animal. 1. Combien d'oeufs et d'ovoproduits en provenance d'Ukraine ont-ils été importés dans l'Union européenne l'année dernière et combien d'entreprises peuvent-elles exporter vers l'Europe actuellement?

Van het land werd echter verwacht dat het zou uitpakken met een actieplan om de dierenwelzijnsnormen te conformeren aan de geldende normen binnen de EU. 1. Hoeveel eieren en eierproducten werden vanuit Oekraïne vorig jaar ingevoerd in de Europese Unie en hoeveel bedrijven mogen momenteel naar Europa exporteren?


Cela vaut également pour de nouveaux pipelines vers l'Europe, où aussi bien la Turquie que la Grèce peuvent jouer le rôle de hub.

Dat geldt ook voor nieuwe pijpleidingen richting Europa, waar zowel Turkije als Griekenland een rol van hub kunnen vervullen.


Elles peuvent aussi faire venir un exciseur en Europe. 1. a) Disposez-vous de chiffres concernant les MGF pratiquées sur des citoyennes belges à l'étranger? b) Dans l'affirmative, pourriez-vous me communiquer des chiffres pour chaque région et pays concernés?

Ook bestaat de mogelijkheid om een besnijd(st)er naar Europa uit te nodigen. 1. a) Zijn er cijfers bekend over VGV van Belgische burgers in het buitenland? b) Zo ja, gelieve deze per regio en per land op te lijsten.


4. a) Une réforme relative à la taxe de mise en circulation des yachts et des bateaux de plaisance vous semble-t-elle opportune? b) Pourquoi ou pourquoi pas? c) Quel rôle les autorités fédérales peuvent-elles ou doivent-elles jouer dans ce dossier?

4. a) Is een hervorming wat betreft de BIV op jachten en pleziervaartuigen aan de orde? b) Waarom wel of waarom niet? c) Welke rol kan of moet de federale overheid hierin dan spelen?


L'Europe pourrait-elle être appelée à jouer les médiateurs dans ce conflit ?

Kan Europa optreden als bemiddelaar in het conflict?


w