Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «cbfa peuvent-elles jouer » (Français → Néerlandais) :

6. Quelles mesures envisage-t-il d’adopter pour éviter que nos banques ne serrent trop la vis et quel rôle notre banque nationale et la CBFA peuvent-elles jouer à cet égard ?

6. Welke maatregelen overweegt hij te treffen om te voorkomen dat onze banken de riem te strak zouden aanhalen en welke rol onze nationale bank hierin kan vervullen alsook de CBFA?


Comment nos institutions financières peuvent-elles jouer le leur ?

Hoe kunnen onze financiële instellingen hier een rol spelen ?


3) Quel rôle la Belgique ou l'Europe peuvent-elles jouer dans cette évolution ?

3) Welke rol kan België of Europa spelen in deze ontwikkelingen?


De quelle manière des données démographiques peuvent-elles jouer dans la mesure de la charge de travail ?

Op welke wijze kunnen demografische gegevens meespelen bij de werklastmeting ?


4. a) Une réforme relative à la taxe de mise en circulation des yachts et des bateaux de plaisance vous semble-t-elle opportune? b) Pourquoi ou pourquoi pas? c) Quel rôle les autorités fédérales peuvent-elles ou doivent-elles jouer dans ce dossier?

4. a) Is een hervorming wat betreft de BIV op jachten en pleziervaartuigen aan de orde? b) Waarom wel of waarom niet? c) Welke rol kan of moet de federale overheid hierin dan spelen?


8. souligne le fait qu'une approche maritime intégrée telle que celle-ci, qui combine des instruments civils et des outils militaires et qui englobe à la fois des aspects internes et externes de la sécurité, prend déjà forme au niveau national dans certains États membres, qu'elle est déjà appliquée de manière bilatérale dans certains États membres, et qu'elle devrait dès lors être renforcée au niveau de l'Union; insiste sur le rôle que les nations maritimes peuvent et devraient jouer pour favoriser une intégration maritime régionale positive; souligne que les initiatives d'intégration maritime régionales peuvent et ...[+++]

8. onderstreept dat een geïntegreerde maritieme aanpak als deze, waarin militaire en civiele instrumenten worden gecombineerd en interne en externe veiligheidsaspecten worden opgenomen, in sommige lidstaten al op nationaal niveau vorm krijgt en ook bilateraal wordt toegepast tussen bepaalde lidstaten, en daarom op EU-niveau moet worden versterkt; benadrukt de rol die scheepvaartlanden kunnen en moeten spelen om een positieve regionale maritieme integratie te bevorderen; benadrukt dat initiatieven voor een regionale maritieme integratie tot het bundelen en delen van cruciale marinecapaciteit kunnen en moeten leiden om aan de capaciteits ...[+++]


La Commission est-elle d’avis que des mesures suffisantes sont prises dans les États membres et au niveau de l’UE pour que les jeunes habitant dans les régions frontalières apprennent mieux la langue de leurs voisins respectifs, et dans ce contexte, les minorités nationales et les eurorégions transfrontalières peuvent-elles jouer un rôle positif spécifique?

Worden volgens de Commissie in de lidstaten en op EU-niveau voldoende maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat jonge mensen in de grensregio’s tussen de lidstaten de taal van de buurlanden beter leren beheersen, en kunnen nationale minderheden en grensoverschrijdende Euregio’s hierbij een specifieke positieve rol spelen?


La Commission est-elle d'avis que des mesures suffisantes sont prises dans les États membres et au niveau de l'UE pour que les jeunes habitant dans les régions frontalières apprennent mieux la langue de leurs voisins respectifs, et dans ce contexte, les minorités nationales et les Eurorégions transfrontalières peuvent-elles jouer un rôle positif spécifique?

Worden volgens de Commissie in de lidstaten en op EU-niveau voldoende maatregelen getroffen om ervoor te zorgen dat jonge mensen in de grensregio's tussen de lidstaten de taal van de buurlanden beter leren beheersen, en kunnen nationale minderheden en grensoverschrijdende Euregio's hierbij een specifieke positieve rol spelen?


Elles sont également très importantes non seulement, précisément, pour ce qu’elles représentent, mais aussi pour la contribution qu’elles peuvent apporter ainsi que pour le rôle significatif, essentiel qu’elles peuvent jouer en tentant de réaliser cette transition de notre économie vers une situation où celle-ci, pourtant encore développée, produira moins d’émissions et aura une teneur en carbone plus faible, et sera donc moins polluante pour notre futur et pour celui des générations à venir.

Niet alleen hierom is ICT van groot belang maar ook vanwege de bijdrage die zij kan leveren en de essentiële, aanzienlijke rol die ze kan spelen in het streven naar de overgang van onze huidige economie naar een economie die weliswaar nog steeds ontwikkeld is, maar waarin sprake is van minder emissies en een lager koolstofgehalte en dus minder verontreiniging voor onze toekomst en die van de volgende generaties.


Quel rôle concret la CBFA devrait-elle jouer, selon le ministre, dans la fixation du taux minimum des assurances groupes et, ou du taux maximum des assurances vie individuelles ?

Welke concrete rol ziet de minister weggelegd voor de CBFA bij de bepaling van de minimumrentevoet voor groepsverzekeringen en/of de maximumrente voor individuele levensverzekeringen?


w