Or, si nous estimons disposer de cette juridiction, pourquoi ne pas l’avoir fait intervenir pour des cas similaires? Je voudrais citer l’exemple de la pétition sur les licenciements de l’usine de fertilisants SY.EL.AE, une affaire pour laquelle on avait demandé un rapport, lequel n’a jamais vu le jour au motif que des actions étaient en cours.
Veronderstel dat wij deze bevoegdheid hebben. Waarom hebben wij deze dan niet uitgeoefend in andere, soortgelijke gevallen? Ik denk bijvoorbeeld aan het verzoekschrift van de ontslagen werknemers van de kunstmestfabriek SY.EL.AE. Ook toen werd overwogen om een verslag op te stellen, maar omdat er een rechtszaak liep, is dat nooit gedaan.