Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'impasse depuis trop " (Frans → Nederlands) :

Considérant que les pourparlers sur une solution politique définitive du problème de Chypre sont dans l'impasse depuis trop d'années;

Overwegende dat de onderhandelingen over een definitieve politieke oplossing voor het probleem Cyprus al veel te lang in het slop zijn geraakt;


Considérant que les pourparlers sur une solution politique définitive du problème de Chypre sont dans l'impasse depuis trop d'années;

Overwegende dat de onderhandelingen over een definitieve politieke oplossing voor het probleem Cyprus al veel te lang in het slop zijn geraakt;


3. fait observer que nombreuses sont les violations décrites qui constituent des crimes contre l'humanité et qu'elles sont commises depuis bien trop longtemps sous le regard impassible de la communauté internationale; appelle les États membres de l'Union et l'ensemble des membres de l'Assemblée générale des Nations unies à placer la souffrance du peuple nord‑coréen au centre de leurs priorités politiques et à veiller au suivi des recommandations formulées dans le rapport de la commission d'enquête du Conseil des ...[+++]

3. onderstreept het feit dat de beschreven schendingen, waarvan vele als misdaden tegen de menselijkheid worden erkend, al te lang plaatsvinden onder het toeziend oog van de internationale gemeenschap, en roept de EU-lidstaten en alle leden van de VN-Mensenrechtenraad ertoe op om het lijden van de Noord-Koreaanse bevolking een prioritaire plaats op de politieke agenda te geven en ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van de onderzoekscommissie worden opgevolgd;


3. fait observer que nombreuses sont les violations décrites qui constituent des crimes contre l'humanité et qu'elles sont commises depuis bien trop longtemps sous le regard impassible de la communauté internationale; appelle les États membres de l'Union et l'ensemble des membres de l'Assemblée générale des Nations unies à placer la souffrance du peuple nord-coréen au centre de leurs priorités politiques et à veiller au suivi des recommandations formulées dans le rapport de la commission d'enquête du Conseil des ...[+++]

3. onderstreept het feit dat de beschreven schendingen, waarvan vele als misdaden tegen de menselijkheid worden erkend, al te lang plaatsvinden onder het toeziend oog van de internationale gemeenschap, en roept de EU-lidstaten en alle leden van de VN-Mensenrechtenraad ertoe op om het lijden van de Noord-Koreaanse bevolking een prioritaire plaats op de politieke agenda te geven en ervoor te zorgen dat de aanbevelingen van de onderzoekscommissie worden opgevolgd;


Je veux croire que le 19 octobre, le Conseil européen dégagera un accord politique et approuvera le traité modificatif et mettra fin ainsi à cette impasse dans laquelle nous sommes enlisés depuis trop longtemps.

Ik wil eraan geloven dat de Europese Raad op 19 oktober een politieke overeenkomst zal afsluiten en het hervormingsverdrag zal goedkeuren, en hiermee een eind maakt aan de al veel te lang bestaande impasse.


Je suis persuadé, Mesdames et Messieurs, que ces 6 mois de présidence nous permettront de sortir des impasses et de surmonter les entraves qui empêchent la réalisation du projet européen depuis trop longtemps.

Ik heb er alle vertrouwen in, geachte afgevaardigden, dat wij dit halfjaar de impasses en blokkades die het Europese project al te lang in de weg staan weten te doorbreken.


Maintenue depuis trop longtemps dans un état de sous-développement volontaire par un pouvoir dictatorial, la Guinée s’enfonce dans une impasse dramatique, faute d’ouverture et de démocratie.

Te lang heeft een dictatoriaal regime Guinee moedwillig in een staat van onderontwikkeling gehouden en door het gebrek aan openheid en democratie zakt het land weg in een jammerlijke impasse.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'impasse depuis trop ->

Date index: 2024-02-06
w