Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Contrat future
Contrat futurs
Contrat à terme
Contrat à terme d'instruments financiers
Contrat à terme de gré à gré
Contrat à terme ferme
Contrat à terme normalisé
Contrat à terme standardisé
EPIFP
Exposition future potentielle
Future
Instauration
Instauration d'une routine pour l'heure du coucher
Instauration de la paix
Instauration du visa uniforme
Marché à terme
Profit attendu sur primes futures
Profit futur sur primes futures
Risque de crédit potentiel futur
Rétablissement de la paix

Traduction de «l'instauration future » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instauration d'une routine pour l'heure du coucher

voorzien van bedtijdroutine


profit attendu sur primes futures | profit futur sur primes futures | EPIFP [Abbr.]

verwachte winst op de toekomstige premies


contrat future | contrat à terme | contrat à terme ferme | future

future | futurecontract


exposition future potentielle | risque de crédit potentiel futur

potentieel toekomstig kredietrisico


instauration de la paix [ rétablissement de la paix ]

totstandbrenging van de vrede [ bewerkstelligen van de vrede | herstellen van de vrede | vredesproces ]




instauration du visa uniforme

instelling van het eenvormige visum


marché à terme [ contrat à terme d'instruments financiers | contrat à terme de gré à gré | contrat à terme normalisé | contrat à terme standardisé | future ]

termijnmarkt [ futures | termijncontract ]




notification d'une future activité de piercing et/ou de tatouage

bekendmaking van een toekomstige activiteit van piercing en/of tatoeage
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
­ créer les conditions nécessaires à l'instauration future d'une zone de libre-échange entre la Communauté et le Russie, couvrant essentiellement tous les échanges de biens entre elles, ainsi que les conditions pour permettre la liberté d'établissement des sociétés et la liberté des échanges transfrontaliers de services et des mouvements de capitaux.

­ de nodige voorwaarden te scheppen om in de toekomst een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Rusland tot stand te brengen die wezenlijk alle goederenverkeer tussen beide zal omvatten, en de voorwaarden te scheppen om de vrijheid van vestiging van vennootschappen en vrij grensoverschrijdend diensten- en kapitaalverkeer tot stand te brengen.


­ créer les conditions nécessaires à l'instauration future d'une zone de libre-échange entre la Communauté et le Russie, couvrant essentiellement tous les échanges de biens entre elles, ainsi que les conditions pour permettre la liberté d'établissement des sociétés et la liberté des échanges transfrontaliers de services et des mouvements de capitaux.

­ de nodige voorwaarden te scheppen om in de toekomst een vrijhandelszone tussen de Gemeenschap en Rusland tot stand te brengen die wezenlijk alle goederenverkeer tussen beide zal omvatten, en de voorwaarden te scheppen om de vrijheid van vestiging van vennootschappen en vrij grensoverschrijdend diensten- en kapitaalverkeer tot stand te brengen.


58. invite les États membres à consulter la Commission lors de la préparation de l'instauration future d'un système fondé sur les droits au paiement; considère notamment que les États membres pourraient recourir à l'aide de la Commission pour définir les exigences fondamentales pour les administrations nationales et les agriculteurs;

58. nodigt de lidstaten uit de Commissie te raadplegen bij hun voorbereiding op de invoering van een toekomstig, op rechten gebaseerd stelsel; is van de mening dat de lidstaten de ondersteuning van de Commissie met name kunnen gebruiken bij de vaststelling van de belangrijkste vereisten voor nationale overheden en landbouwers;


7. Il convient de poursuivre la réflexion au sujet d'une nouvelle procédure pour des modifications futures des traités où l'on attend toujours plus de l'instauration d'un dialogue suivi avec les parlements nationaux et le Parlement européen.

7. Over een nieuwe procedure voor toekomstige verdragswijzigingen dient verder te worden nagedacht, waarbij steeds meer wordt verwacht van een volgehouden dialoog met de nationale parlementen en het Europees Parlement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
La proposition de résolution relative à l'instauration d'une communication annuelle du portefeuille pension (doc. nº 4-892/1) vise à communiquer chaque année à tous les Belges les droits de pension qu'ils se sont constitués et à les informer du montant futur de leur pension s'ils continuent à travailler.

Het voorstel van resolutie betreffende de invoering van de jaarlijkse mededeling van de pensioenportefeuille (Stuk nr. 4-892/1) wil jaarlijks alle Belgen confronteren met de opgebouwde pensioenrechten en hen vertellen wat hun pensioen zal bedragen indien zij blijven verderwerken.


8. se félicite de l'instauration d'évaluations des incidences sur l'environnement et demande aux États membres de veiller à une meilleure mise en œuvre de cette législation, en prenant en compte notamment les besoins de petites entreprises et de la population ainsi que de la flore et de la faune; se déclare inquiet des retards fréquents des États membres dans la réalisation de ces évaluations et demande l'introduction des garanties quant à l'impartialité et l'objectivité de ces derniers, lors de la future révision de cette directive; ...[+++]

8. juicht de introductie van milieueffectbeoordelingen toe en verzoekt de lidstaten erop toe te zien dat de desbetreffende wetgeving beter ten uitvoer wordt gelegd, en dat daarbij met name rekening wordt gehouden met de behoeften van kleine en middelgrote ondernemingen, van bewoners, en van flora en fauna; is verontrust over het langzame tempo van de lidstaten bij de uitvoering van zulke effectbeoordelingen en dringt erop aan om bij de komende herziening van de desbetreffende richtlijn waarborgen in te voeren voor de onpartijdigheid en objectiviteit van deze beoordelingen;


Pour l'instant, il n'y a malheureusement aucune paix à maintenir. Néanmoins la communauté internationale, notamment l'ONU et l'Union européenne, ont la responsabilité d'essayer de contribuer à la sécurisation de la région au plus vite, en vue d'une instauration future de la paix.

Helaas kan er momenteel niet van vredehandhaving worden gesproken, maar desondanks heeft de internationale gemeenschap, waaronder de VN en de Europese Unie, een verantwoordelijkheid om te helpen de veiligheid in deze regio zo snel mogelijk te vergroten zodat vrede in de toekomst mogelijk wordt.


Il s'agit donc d'un accord novateur et précurseur qui ouvre la voie à l'instauration future de relations commerciales entre les pays industrialisés et les pays en développement, eu égard notamment aux relations commerciales réciproques entre les pays d'Afrique et l'Union européenne.

Een vernieuwend en baanbrekend document dus, dat de richting aangeeft voor de toekomstige handelsbetrekkingen tussen de geïndustrialiseerde landen en de ontwikkelingslanden, met name waar het om de onderlinge handelsbetrekkingen tussen de Afrikaanse landen en de EU gaat.


Le protocole prévoyait l'instauration d'un service commun, chargé de procéder exclusivement à l'estimation des pensions des futurs pensionnés, qui en avaient formulé la demande expresse.

Het protocol voorzag in de oprichting van een gemeenschappelijke dienst die als uitsluitende opdracht had het ramen van de pensioenen voor de toekomstig gepensioneerden die hiertoe een specifieke aanvraag indienden.


Le programme SEM 2000 (SEM= Sound and Efficient financial Management) devrait fournir aux institutions des lignes directrices pour l'instauration future d'instruments juridiques (législatifs et contractuels) qui offrent moins de marge aux irrégularités, grâce à une plus grande concentration des actions et à une meilleure définition de l'éligibilité de la dépense et des obligations des contractants.

Het is de bedoeling dat de instellingen via het SEM 2000-programma richtsnoeren worden gegeven voor de formulering van rechtsinstrumenten (in de legislatieve en contractuele sfeer) die minder ruimte laten voor misbruik, waardoor een betere concentratie van projecten mogelijk wordt en de criteria voor goedkeuring van uitgaven en de verplichtingen van contractanten beter kunnen worden gedefinieerd.


w