Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aggravation d'invalidité
Aggravation d'une invalidité
Aggravation de l'invalidité
Allocation d'invalidité
Assurance d'invalidité
Atrophie et fonte musculaires
Barème officiel belge des Invalidités
Chute
Combustion lente
Conflagration
D'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes
De
Effondrement
Fonte
Garnitures
Heurt par un objet tombant
Incendie
Indemnité d'invalidité
Institut national d'assurance maladie-invalidité
Mobilier
Pension d'invalidité
Prestations d'invalidité
Saut

Vertaling van "l'invalidité font " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
aggravation de l'invalidité | aggravation d'invalidité | aggravation d'une invalidité

verergering van invaliditeit


assurance d'invalidité [ allocation d'invalidité | pension d'invalidité ]

invaliditeitsverzekering [ invaliditeitspensioen | invaliditeitsuitkering | uitkering bij invaliditeit ]


indemnité d'invalidité | prestations d'invalidité

invaliditeitsuitkering | prestatie bij invaliditeit


Convention concernant l'assurance-invalidité obligatoire des salariés des entreprises agricoles | Convention sur l'assurance-invalidité (agriculture), de 1933 (C38)

Verdrag betreffende de verplichte invaliditeitsverzekering van loontrekkenden in landbouwondernemingen


chute | effondrement | heurt par un objet tombant | saut | d'un bâtiment ou d'un ouvrage en flammes | combustion lente | fonte | incendie | de | garnitures | mobilier | conflagration

brandvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeltenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | smeulenvan meubilair, stoffering of wandbekleding | getroffen door voorwerp vallend vanbrandend gebouw of bouwwerk | instorten vanbrandend gebouw of bouwwerk | sprong vanaf of uitbrandend gebouw of bouwwerk | val van of uitbrandend gebouw of bouwwerk | vuurzee




Définition: Trouble caractérisé par la présence de craintes de l'enfance, hautement spécifiques d'une phase de développement, et survenant (à un certain degré) chez la plupart des enfants, mais dont l'intensité est anormale. Les autres craintes qui surviennent dans l'enfance, mais qui ne font pas partie du développement psychosocial normal (par exemple une agoraphobie), doivent être classées dans la catégorie appropriée de la section F40-F48.

Omschrijving: Verwijst naar angsten op kinderleeftijd die uitgesproken specifiek zijn voor een bepaalde ontwikkelingsfase en (in enige mate) bij de meeste kinderen voorkomen, maar abnormaal hevig zijn. Angsten die op kinderleeftijd ontstaan, maar geen deel uitmaken van een normale psychosociale ontwikkeling (bijvoorbeeld agorafobie), dienen gecodeerd te worden in de desbetreffende categorie van blok F40-F48


Barème officiel belge des Invalidités

Officiële Belgische Schaal ter bepaling van de graad van Invaliditeit


Institut national d'assurance maladie-invalidité

Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Une étude du comité de la protection sociale a montré que les principales solutions permettant une sortie précoce du marché du travail – en particulier la retraite anticipée, les allocations de chômage et les allocations d’invalidité font l’objet d’un examen critique dans la plupart des États membres.

Uit een studie van het CSB blijkt dat de belangrijkste pistes om de arbeidsmarkt vroegtijdig te verlaten – met name vervroegde pensioenen, werkloosheidsuitkeringen en invaliditeitstoelagen – momenteel in de meeste lidstaten kritisch worden onderzocht.


Art. 7. Si les comptes annuels visés à l'article 5, § 1er, 2°, font apparaître que l'intervention n'a pas été affectée intégralement aux fins visées à l'article 3, le Conseil général institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité peut décider de ne pas verser le montant visé à l'article 5, § 1er, 2°.

Art. 7. Indien uit de jaarrekening bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, blijkt dat de tegemoetkoming niet volledig werd aangewend voor de doeleinden bepaald in artikel 3, kan de Algemene raad ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering beslissen dat het bedrag bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, niet wordt betaald.


Art. 7. Si les comptes annuels visés à l'article 5, § 1, 2°, font apparaître que l'intervention n'a pas été affectée intégralement aux fins visées à l'article 3, le Conseil général institué auprès du Service des soins de santé de l'Institut national d'assurance maladie-invalidité peut décider de ne pas verser le montant visé à l'article 5, § 1, 2°.

Art. 7. Indien uit de jaarrekening bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, blijkt dat de tegemoetkoming niet volledig werd aangewend voor de doeleinden bepaald in artikel 3, kan de Algemene raad ingesteld bij de Dienst voor geneeskundige verzorging van het Rijksinstituut voor ziekte- en invaliditeitsverzekering beslissen dat het bedrag bedoeld in artikel 5, § 1, 2°, niet wordt betaald.


1. Tous les services administratifs de la Caisse Auxiliaire d'Assurance Maladie-Invalidité font appel au service de traduction interne qui, le cas échéant, transmet certaines demandes à des bureaux de traduction externes.

1. Alle administratieve diensten van de Hulpkas voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering doen een beroep op de interne vertaaldienst die, in voorkomend geval, bepaalde aanvragen doorgeeft aan externe vertaalbureaus.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Les Conventions en question font en sorte que des ressortissants brésiliens et argentins qui quittent notre pays après avoir cotisé à notre système, puissent conserver leur droit à une pension belge de retraite ou de survie ou à des indemnités d'invalidité.

Deze Overeenkomsten zorgen ervoor dat Braziliaanse en Argentijnse onderdanen die ons land verlaten nadat ze hier bijgedragen hebben tot ons systeem, hun recht op een Belgisch rust- of overlevingspensioen of op een invaliditeitsuitkering behouden.


Pour ce faire ont été interrogées les trois institutions publiques de sécurité sociale directement concernées par sa question qui font partie du Comité de direction du Service d’Information et de Recherche Sociale, à savoir : l’Office National de l’Emploi (ONEm), l’Office National d’Allocations Familiales pour Travailleurs Salariés (ONAFTS) et l’Institut National d’Assurance Maladie-Invalidité (INAMI).

Daartoe werden de drie openbare instellingen van sociale zekerheid ondervraagd die rechtstreeks betrokken zijn door zijn vraag, die deel uitmaken van het Directiecomité van de Sociale Inlichtingen- en Opsporingsdienst, namelijk: de Rijksdienst voor Arbeidsvoorziening (RVA), de Rijksdienst voor Kinderbijslag voor Werknemers (RKW) en het Rijksinstituut voor Ziekte- en Invaliditeitsverzekering (RIZIV).


— soit lorsqu'ils font l'objet d'une intervention de l'assurance maladie-invalidité;

— hetzij het voorwerp uitmaken van een tegemoetkoming door de ziekte- en invaliditeitsverzekering;


L'évolution du nombre d'invalides (régime des salariés) ainsi que le nombre de jours indemnisés en invalidité par sexe et par région pour les 10 dernières années font l'objet de tableaux.

De evolutie, voor de afgelopen 10 jaar, van het aantal invaliden (werknemersregeling) alsook het aantal uitgekeerde dagen in invaliditeit, per geslacht en per gewest zijn het voorwerp van tabellen.


4. Les prestations d'invalidité servies en vertu de l'article 44 font l'objet d'un nouveau calcul conformément au chapitre 5 dès que le bénéficiaire satisfait aux conditions requises pour l'ouverture du droit aux prestations d'invalidité en vertu d'une législation de type B ou qu'il bénéficie de prestations de vieillesse en vertu de la législation d'un autre État membre.

4. De krachtens artikel 44 vastgestelde invaliditeitsuitkeringen worden overeenkomstig hoofdstuk 5 opnieuw berekend, zodra de rechthebbende voldoet aan de bij een B-wetgeving gestelde voorwaarden voor het recht op invaliditeitsuitkeringen dan wel ouderdomsuitkeringen krachtens de wetgeving van een andere lidstaat ontvangt.


Ces revenus font généralement l'objet d'un plafond, qui peut dépendre des revenus perçus avant le début de l'invalidité; ainsi, en France, le revenu combiné est plafonné au montant des revenus avant l'invalidité.

Dan is er meestal een maximum vastgesteld in verhouding tot de inkomsten van vóór de arbeidsongeschiktheid; in Frankrijk bijvoorbeeld is het plafondbedrag voor de cumulatie van loon en uitkering gelijk aan het inkomen van vóór de invaliditeit.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'invalidité font ->

Date index: 2022-04-19
w