Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'objet de consultations intensives depuis " (Frans → Nederlands) :

En outre, je tiens également à attirer l'attention de l'honorable membre sur le projet BEPS ("Base Erosion and Profit Shifting") qui fait l'objet de consultations intensives depuis déjà deux ans, ce à l'initiative du G20 et de l'OCDE.

Daarnaast wens ik het geachte lid te wijzen op het BEPS-project ("Base Erosion and Profit Shifting") waarover reeds een tweetal jaren intensief overlegd gepleegd wordt, en dit op initiatief van de G20 en de OESO.


Celle sur le référendum du Sud-Soudan a fait l'objet de très intenses tractations pour arriver aux solutions suivantes: la majorité simple de 50 % plus une voix exprimée en faveur de l'indépendance pour entraîner la sécession, et un taux de participation pour rendre la consultation valable a-t-il été réduit à 58 % du corps électoral.

De wet over het referendum van Zuid-Soedan ging gepaard met erg intensieve onderhandelingen waarbij men tot de volgende oplossingen kwam : voor de afscheiding is een eenvoudige meerderheid van 50 % plus één stem voor de onafhankelijkheid vereist, en de raadpleging is alleen geldig bij een opkomst van 58 % van het kiezerskorps.


Conscientes de la nécessité de mettre au point un nouveau schéma de gestion belge du clearing des instruments financiers en général, la Banque Nationale, l'Association belge des banques et la CIK se sont accordées sur les bases d'une structure originale, bases qui furent communiquées fin 1995 au ministre des Finances et qui ont fait depuis lors l'objet d'un intense travail de mise en oeuvre juridique entre les parties et dont le projet de loi constitue l'aboutissement provisoire.

Daar zij zich bewust zijn van de noodzaak om een nieuw Belgisch beheersschema uit te werken voor de clearing van de financiële instrumenten in het algemeen, hebben de Nationale Bank van België, de Belgische Vereniging der Banken en de CIK overeenstemming bereikt over de grondbeginselen van een originele structuur. Deze grondbeginselen werden eind 1995 aan de minister van Financiën medegedeeld.


Depuis déjà plusieurs dizaines d’années, la question de la toxicité potentielle des obturations en amalgame et du risque pour la santé fait l’objet de recherches scientifiques intenses.

Al vele tientallen jaren is de mogelijke toxiciteit van amalgaamvullingen en het gevaar voor de gezondheid, een onderwerp van intens wetenschappelijk onderzoek.


La «base de données européenne sur les agents habilités et les chargeurs connus» (base de données RAKC)[10] est, depuis le 1er juin 2010, le principal instrument juridique et le seul qui doit être utilisé par les agents habilités, qui consultent la base de données avant d’accepter des chargements d’un autre agent habilité ou d’un chargeur connu (ayant fait l'objet d'une validation UE de sûreté aérienne) ; depuis le 1er février 201 ...[+++]

De "Europese databank van erkende agenten en bekende afzenders"[10] is sinds 1 juni 2010 het enige wettelijke primaire instrument dat erkende agenten moeten raadplegen als zij zendingen van een andere erkende agent of (op basis van een EU-luchtvaartbeveiligingsvalidering gevalideerde) bekende afzender in ontvangst nemen; sinds 1 februari 2012 bevat deze databank de lijst van luchtvaartmaatschappijen die vracht en post vanop luchthavens in derde landen naar de EU mogen vervoeren (ACC3).


Conformément au règlement (CE) n° 789/2001, les États membres qui souhaitent dispenser les titulaires de passeports diplomatiques et/ou de service originaires de pays tiers dont les ressortissants font l’objet d’une consultation préalable auraient dû soumettre une initiative législative sur laquelle le Conseil a statué à la majorité qualifiée (depuis 2006).

Overeenkomstig Verordening (EG) nr. 789/2001 moeten lidstaten die de houders van diplomatieke of dienstpaspoorten die zijn afgegeven door derde landen waarvoor voorafgaande raadpleging moet plaatsvinden, van de visumplicht wensen vrij te stellen, vooraf een wetgevingsvoorstel overleggen waarover de Raad een besluit neemt met gekwalificeerde meerderheid van stemmen (deze regeling is sedert 2006 van kracht).


Les conséquences de cette situation font actuellement l’objet d’intenses consultations entre l’Afrique du Sud, le Conseil et la Commission.

Over de gevolgen van die situatie wordt tussen Zuid-Afrika, de Raad en de Commissie op dit ogenblik druk overleg gepleegd.


Alors que la définition du Périmètre d'industrie urbaine a fait l'objet à l'occasion de l'élaboration du plan régional de développement arrêté le 3 mars 1995, de nombreuses consultations et d'enquêtes publiques qui ont abouti aux Périmètres actuellement en vigueur depuis l'entrée en vigueur du Plan précité;

Terwijl de definitie van de perimeter voor stedelijke industrie bij de opmaak van het op 3 maart 1995 vastgelegd Gewestelijk Ontwikkelingsplan werden onderworpen aan talrijke openbare onderzoeken en raadplegingen die geleid hebben tot de perimeters die sinds de inwerkingtreding van het voornoemd Plan van kracht zijn;


- La protection des droits de l'homme dans la lutte contre le terrorisme fait l'objet d'une intense concertation entre les partenaires européens, en particulier depuis les événements du 11 septembre 2001.

- Over de bescherming van de rechten van de mens in de strijd tegen het terrorisme plegen de Europese partners in het bijzonder sinds de gebeurtenissen van 11 september 2001 intens overleg.


Depuis lors, l'évaluation de l'accord fait donc l'objet d'une concertation intense au sein du comité de pilotage, de la sous-commission paritaire nationale et de la commission paritaire nationale.

Sinds begin januari is de evaluatie van het akkoord dus het voorwerp van intens overleg in het sturingscomité, de nationale paritaire subcommissie en de nationale paritaire commissie.


w