Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'on peut cependant aussi supposer " (Frans → Nederlands) :

L'on peut cependant aussi supposer que la présence de l'avocat freine la spontanéité de son client.

Het is echter ook denkbaar dat de aanwezigheid van de advocaat een remmend effect heeft op de spontaneïteit van de cliënt.


Interdire aux clients de prendre des photos dans les magasins peut cependant aussi avoir un effet contreproductif.

Een verbod op het maken van foto's in winkels kan evenwel ook contraproductief werken.


Le Conseil pour le paiement des prestations peut cependant aussi être convoqué à la demande: - du ministre des Pensions ou de son représentant; - de l'Administrateur général de l'ONP; - d'au moins deux membres du Conseil.

De Raad voor de Uitbetaling van de Voordelen kan echter ook bijeengeroepen worden op verzoek van: - de minister van Pensioenen of zijn vertegenwoordiger; - de Administrateur-Generaal van de Rijksdienst voor Pensioenen; - ten minste twee leden van de Raad.


La proposition prévoit cependant aussi que c'est la Cour qui nomme les référendaires, ce qui suppose qu'elle détermine également leur nombre.

Het voorstel bepaalt evenwel ook dat de referendarissen door het Hof worden benoemd, hetgeen veronderstelt dat dit laatste eveneens hun aantal vastlegt.


La proposition prévoit cependant aussi que c'est la Cour qui nomme les référendaires, ce qui suppose qu'elle détermine également leur nombre.

Het voorstel bepaalt evenwel ook dat de referendarissen door het Hof worden benoemd, hetgeen veronderstelt dat dit laatste eveneens hun aantal vastlegt.


L'article 3.2. de la directive définit cependant aussi les éventuelles limitations dont ce principe d'égalité de traitement peut faire l'objet:

Tegelijk evenwel bepaalt de richtlijn ten aanzien van dit beginsel van gelijke behandeling ook de mogelijke beperkingen in art. 3.2. :


L'article 3.2. de la directive définit cependant aussi les éventuelles limitations dont ce principe d'égalité de traitement peut faire l'objet:

Tegelijk evenwel bepaalt de richtlijn ten aanzien van dit beginsel van gelijke behandeling ook de mogelijke beperkingen in art. 3.2. :


Après que l'invasion des demandeurs d'asile eut atteint sa vitesse de croisière dans ce pays, on a commencé à entendre ci et là que se trouveraient parmi les réfugiés, réels ou supposés, peut-être aussi des combattants de l'État islamique.

Nadat de asielinvasie in dit land goed op gang was gekomen, doken er berichten op dat er zich tussen de al dan niet vermeende vluchtelingen ook IS-strijders zouden kunnen bevinden.


Cependant, si certains enfants comme ceux évoqués dans cette question écrite ne voient pas leurs droits respectés en matière notamment de droit aux soins de santé, on peut imaginer que l'application de la Convention serait dès lors aléatoire et qu'il pourrait en être de même pour d'autres droits tout aussi essentiels.

Als de rechten op het vlak van toegang tot de gezondheidszorg van sommige kinderen, zoals degenen die in deze schriftelijke vraag worden bedoeld, niet worden nageleefd, kunnen we veronderstellen dat het Verdrag willekeurig wordt toegepast en dat zulks ook zou gelden voor andere even fundamentele rechten.


Cependant, si le nombre d'heures peut aider à mieux atteindre cet objectif, celui-ci dépend aussi et peut-être avant tout de la manière dont la formation et les entraînements sont donnés, ce qui dépend en premier lieu de la qualité des spécialistes en charge de la formation et/ou de l'entraînement.

Hoewel het aantal uren een hulp kan zijn bij het realiseren van die doelstelling, gaat het óók en misschien in de eerste plaats over de manier waarop de opleiding en de trainingen gegeven worden. Dit is dan weer afhankelijk van de kwaliteit van de specialisten die de opleiding en/of de training geven.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'on peut cependant aussi supposer ->

Date index: 2023-04-27
w