Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'échelon européen était largement » (Français → Néerlandais) :

Les liens avec les acteurs opérant à l'échelon européen sont déjà largement établis.

De banden met de pan-Europese marktspelers zijn reeds grotendeels tot stand gebracht.


Toutefois, même en faisant abstraction de la question de savoir si l'accès à ces transactions purement nationales doit être réglementé à l'échelon européen, les discussions préliminaires ont confirmé qu'un accès à ces transactions était jugé disproportionné par de nombreux participants aux discussions; il convient donc d'exclure ces transactions du champ d'application d'un système propre à l'UE.

Maar los van de vraag of de toegang tot gegevens over zuiver nationale transacties wel op Europees niveau zou moeten worden geregeld, blijkt uit de eerste besprekingen dat deze toegang over het algemeen als onevenredig wordt beschouwd en daarom buiten een EU-systeem zou moeten vallen.


Une vaste consultation de tous les acteurs concernés du domaine de l'asile, lancée par la publication, en juin 2007, du Livre vert sur le futur régime d'asile européen commun (RAEC)[5] , a révélé qu'il était largement admis que la réinstallation devait jouer un rôle central dans les politiques extérieures de l’Union relatives à l'asile et qu’il serait extrêmement judicieux d’intensifier la coopération relative à la réinstallation entre les États membres, l’UNHCR et les ONG.

Een brede raadpleging van alle belanghebbenden bij het asielbeleid, waarvoor het startschot werd gegeven met de publicatie in juni 2007 van het groenboek over de toekomst van het gemeenschappelijk Europees asielstelsel (CEAS)[5] , bracht aan het licht dat algemeen wordt erkend dat hervestiging centraal dient te staan in het externe asielbeleid van de EU en dat er veel te winnen is bij een intensievere samenwerking tussen de lidstaten, het UNHCR en NGO's op het gebeid van hervestiging.


Il est largement possible de mettre en place des actions se renforçant mutuellement à l'échelon européen, national et régional.

Er liggen grote mogelijkheden op het gebied van onderlinge versterking van acties op Europees, nationaal en regionaal niveau.


Il est largement possible de mettre en place des actions se renforçant mutuellement à l'échelon européen, national et régional.

Er liggen grote mogelijkheden op het gebied van onderlinge versterking van acties op Europees, nationaal en regionaal niveau.


Il est largement possible de mettre en place des actions complémentaires à l'échelon européen, national et régional.

Er liggen grote mogelijkheden op het gebied van onderlinge versterking van acties op Europees, nationaal en regionaal niveau.


Le Parlement européen salue la décision de la Commission de présenter une proposition législative concernant l'instauration d'une taxe sur les transactions financières, qui reprend très largement les principaux arguments formulés par le Parlement européen dans sa résolution sur les financements innovants à l'échelon mondial et à l'échelon européen (P7_TA-PROV (2011)0080).

Het Europees Parlement staat positief tegenover het besluit van de Commissie om met een wetgevingsvoorstel te komen tot invoering van een belasting op financiële transacties, waarmee volledig tegemoet wordt gekomen aan de voornaamste argumenten die door het Europees Parlement in zijn resolutie over innovatieve financiering op mondiaal en EU-niveau (P7_TA-PROV (2011) 0080) naar voren zijn gebracht.


Les réponses des parties intéressées à ce document ont clairement montré que l'élaboration d'une telle approche à l'échelon européen était largement encouragée.

Uit de reacties van belanghebbenden op dit document werd duidelijk dat de ontwikkeling van een dergelijke benadering op Europees niveau algemeen werd toegejuicht.


Cet incident, qui, comme l’a dit M. Ford, n’affecte peut-être pas un nombre considérable d’emplois à l’échelon européen, mais un nombre titanesque de postes à l’échelon d’une petite ville industrielle comme Bridgwater, pourrait se reproduire sur tout le territoire de l’Union européenne si nous découvrions que la politique en la matière en vigueur dans différents États américains était sur le point de nous voler des emplois de la sorte.

Zoals mijnheer Ford zei heeft dit incident gevolgen voor de werkgelegenheid die op Europese schaal misschien niet groot zijn, maar wel als je het bekijkt vanuit de situatie van een industriestad als Bridgwater. Het zou bovendien navolging kunnen krijgen in de gehele Europese Unie als mocht blijken dat het beleid van afzonderlijke staten in de Verenigde Staten ons op soortgelijke wijze banen ontneemt.


Force est malheureusement de constater que, malgré l'attention accrue accordée, à l'échelon européen, à la mise en oeuvre d'une action préventive cohérente, la situation laisse encore largement à désirer, et qu'il conviendrait de redoubler d'efforts pour garantir un niveau élevé de sûreté pour les jeunes consommateurs d'images et de services fournis par Internet.

Hoewel er de laatste tijd op Europees niveau meer aandacht is besteed aan het ontwikkelen van consequente preventieve maatregelen, is de situatie helaas verre van bevredigend en zijn er meer inspanningen nodig om jongeren die via het Internet aangeboden beeldmateriaal en diensten gebruiken een hoog niveau van veiligheid te waarborgen.


w