Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «l'étourdissement de bovins abattus selon » (Français → Néerlandais) :

Par dérogation à l'article 15, l'étourdissement de bovins abattus selon des méthodes spéciales requises pour des rites religieux, peut avoir lieu immédiatement après l'égorgement, jusqu'à la date à laquelle le Gouvernement flamand arrête que l'étourdissement réversible est pratiquement applicable pour ces espèces animales».

In afwijking van artikel 15 mag de bedwelming bij runderen die geslacht worden volgens speciale methoden die vereist zijn voor religieuze riten, tijdelijk onmiddellijk na het kelen plaatsvinden, en dit tot op de datum dat de Vlaamse Regering bepaalt dat omkeerbare bedwelming voor deze diersoorten praktisch toepasbaar is".


Si les animaux sont abattus selon des méthodes spéciales requises pour des rites religieux, l'étourdissement est réversible et la mort de l'animal n'est pas provoquée par l'étourdissement».

Als dieren worden geslacht volgens speciale methoden die vereist zijn voor religieuze riten, is de bedwelming omkeerbaar en is de dood van het dier niet het gevolg van de bedwelming".


En application de l'annexe V, A, III, 2, alinéa deux, du règlement (CE) n° 1234/2007, l'établissement peut utiliser des sous-classes lors du classement de gros bovins abattus selon l'état de chair et l'état d'engraissement.

Met toepassing van bijlage V, A, III, 2, tweede lid, van verordening (EG) nr. 1234/2007, mag de inrichting gebruik maken van subklassen bij de indeling van geslachte volwassen runderen volgens bevleesdheid en volgens vetheid.


Selon un dossier publié dans De Standaard le 7 septembre 2016, en Flandre, en 2015, 94 % des moutons, 48 % des veaux et 21 % des bovins ont été abattus sans étourdissement préalables.

Volgens een dossier uitgebracht door De Standaard van 7 september 2016 werd in Vlaanderen in 2015 94 % van de schapen, 48 % van de kalveren en 21 % van de runderen onverdoofd geslacht.


Les premiers sont cependant largement utilisés dans l’UE (80 % des bovins abattus sans étourdissement).

De eerste worden echter op grote school gebruikt in de EU (bij 80 % van de onbedwelmd geslachte runderen).


Ces six États membres représentaient 97 % des bovins abattus sans étourdissement préalable au moment de l’étude.

Deze zes lidstaten waren op het moment van het onderzoek verantwoordelijk voor 97 % van alle onbedwelmd geslachte runderen.


Le système de contention des bovins abattus sans étourdissement est choisi par les exploitants d’abattoirs pour répondre aux exigences religieuses des communautés concernées.

Exploitanten van slachthuizen kiezen voor een fixatiesysteem waarbij runderen onbedwelmd worden geslacht om aan de religieuze voorschriften van de betrokken gemeenschappen te voldoen.


soit dans au moins 20 % des abattoirs qui ont été préalablement agréés selon des critères particuliers de fiabilité à définir par les États membres et qui sont sélectionnés sur la base d'une analyse des risques, auquel cas les contrôles portent sur un échantillon de 2 % du nombre total de bovins qui ont été abattus dans l'établissement concerné au cours des douze mois précédant le contrôle sur place.

hetzij bij ten minste 20 %, geselecteerd op basis van een risicoanalyse, van de slachthuizen die vooraf zijn erkend volgens door de lidstaten te bepalen bijzondere betrouwbaarheidscriteria, in welk geval de controles een steekproef betreffen die ten minste 2 % omvat van het totale aantal runderen die in de 12 maanden vóór de controle ter plaatse in het betrokken slachthuis zijn geslacht.


- égal au nombre moyen de bovins mâles abattus en 1997, 1998 et 1999, selon les données d'Eurostat ou toutes autres informations statistiques officielles publiées pour ces années et que la Commission a acceptées.

- dat gelijk is aan het gemiddeld aantal geslachte mannelijke runderen in de jaren 1997, 1998 en 1999 volgens de Eurostat-statistieken voor die jaren of andere gepubliceerde officiële statistische gegevens voor die jaren die door de Commissie zijn geaccepteerd.


(19) considérant que la décision 96/362/CE fixe certaines conditions préalables à toute expédition par le Royaume-Uni, à partir de son territoire, de gélatine fabriquée à partir de matières premières provenant de bovins; que lesdites conditions préalables n'ont pas été remplies et que les expéditions n'ont pas été autorisées; que, toutefois, pour régulariser la situation, dans l'attente de nouvelles connaissances et avis scientifiques, il convient d'annuler la possibilité d'expédier de la gélatine fabriquée à partir de matières premières provenant de bovins abattus au Royaum ...[+++]

(19) Overwegende dat bij Beschikking 96/362/EG een aantal voorafgaande voorwaarden zijn vastgelegd waaraan moest worden voldaan alvorens het Verenigd Koninkrijk gelatine vervaardigd uit van runderen afkomstige grondstoffen vanaf zijn grondgebied mocht verzenden; dat aan deze voorafgaande voorwaarden niet is voldaan en bedoelde verzending niet is toegestaan; dat het evenwel, om de situatie te regulariseren, in afwachting van verdere wetenschappelijke kennis en verder advies, raadzaam is de mogelijkheid van verzending van gelatine die uit grondstoffen van in het Verenigd Koninkrijk geslachte runderen is vervaardigd, voor gebruik in leven ...[+++]




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

l'étourdissement de bovins abattus selon ->

Date index: 2022-03-05
w