Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Appel en provenance d'un mobile
Appel en provenance d'une station mobile
Babésiose bovine
Babésiose bovine due à Babesia bigemina
Babésiose bovine due à Babesia divergens
Babésiose bovine à Babesia bovis
Babésiose bovine à Babesia major
Bovin
Bovin d'élevage reproducteur
Bovin de reproduction
Bovin pour l'élevage
Bovin reproducteur
Buffle
Cheptel bovin
Communication en provenance d'un mobile
Communication en provenance d'une station mobile
Espèce bovine
Gros bovin
Insémination animale
Insémination artificielle
Insémination bovine
Insémination caprine
Insémination ovine
Insémination porcine
Pareur professionnel
Piroplasmose bovine
Podologue bovin
Pédicure pour bovins
Race bovine
Reproducteur de l'espèce bovine
Ruminant
Vachère
Viande bovine
Viande de bœuf
éleveur de bétail
éleveur en production bovine

Traduction de «provenant de bovins » (Français → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
bovin [ buffle | cheptel bovin | espèce bovine | gros bovin | race bovine | ruminant ]

rundvee [ buffel | herkauwer | runderras | rundersoort | rundveestapel | volwassen runderen ]


babésiose bovine | babésiose bovine à Babesia bovis | babésiose bovine à Babesia major | babésiose bovine due à Babesia bigemina | babésiose bovine due à Babesia divergens | piroplasmose bovine

piroplasme | piroplasmose


bovin de reproduction | bovin d'élevage reproducteur | bovin pour l'élevage | bovin reproducteur | reproducteur de l'espèce bovine

fokrund


appel en provenance d'un mobile | appel en provenance d'une station mobile | communication en provenance d'un mobile | communication en provenance d'une station mobile

van het MS uitgaande oproep | MOC [Abbr.]


pareur professionnel | podologue bovin | pédicure bovin/pédicure bovine | pédicure pour bovins

hoefsmid | paardensmid | geitenpedicure | veepedicure


éleveur de bétail | éleveur en production bovine | éleveur de bovins/éleveuse de bovins | vachère

dierenfokker | dierenhouder | dierfokker | veefokker




vapeurs provenant de la combustion de polychlorure de vinyle et de matériaux similaires dans un incendie dans lieu de camping

dampen van verbranding van polyvinylchloride en soortgelijk materiaal in vuurzee op kampeerterrein


contrôler les odeurs provenant de la production d’aliments préparés pour animaux

geuren van diervoederproductie controleren


insémination artificielle [ insémination animale | insémination bovine | insémination caprine | insémination ovine | insémination porcine ]

kunstmatige inseminatie [ bevruchting van rundvee | inseminatie van geiten | k.i. bij varkens ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
a) les effluents d'élevage provenant de bovins, à l'exception de ceux provenant de veaux à l'engrais, à condition qu'il soit satisfait aux exigences telles que visées à l'article 5.2.1.2, § 4;

a) dierlijke mest die afkomstig is van runderen, op voorwaarde dat is voldaan aan de vereisten, vermeld in artikel 5.2.1.2, § 4, en met uitzondering van dierlijke mest die afkomstig is van mestkalveren;


16. - Modifications de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2003 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de bovins Art. 586. A l'article 1 de l'arrêté du Gouvernement flamand du 25 avril 2003 réglant l'arrêt volontaire, complet et définitif de la production de tous les effluents d'élevage provenant de bovins, modifié par l'arrêté du Gouvernement flamand du 28 avril 2006, le point 3° est remplacé par ce qui suit : « 3° l'éleveur de bovins : le détenteur d'un permis d'environnement pour l'exploitation de l'établissement classé ou de l'activité classée tombant sou ...[+++]

16. - Wijzigingen van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2003 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van rundvee Art. 586. In artikel 1 van het besluit van de Vlaamse Regering van 25 april 2003 tot regeling van de vrijwillige, volledige en definitieve stopzetting van de productie van alle dierlijke mest, afkomstig van rundvee, gewijzigd bij het besluit van de Vlaamse Regering van 28 april 2006, wordt punt 3° vervangen door wat volgt : "3 ...[+++]


Un laboratoire agréé qui reçoit des échantillons à analyser dans le cadre du présent arrêté peut disposer d'informations pertinentes provenant de SANITEL qui s'appliquent aux bovins et aux troupeaux auxquels les bovins appartiennent et dont les échantillons sont reçus et, pour chaque troupeau, le responsable et le vétérinaire d'exploitation qui y sont associés.

Een erkend laboratorium dat monsters ontvangt voor onderzoek in het kader van dit besluit, kan beschikken over de relevante informatie uit SANITEL die betrekking heeft op de runderen en de beslagen waartoe de runderen behoren en waarvan monsters worden ontvangen en, voor elk beslag, de daaraan gekoppelde verantwoordelijke en bedrijfsdierenarts.


Tout bovin, provenant d'échanges commerciaux ou importé, pour lequel aucune garantie équivalente tel que prévu à l'article 11, § 3 ne peut être fournie, doit être échantillonné par le vétérinaire d'exploitation pour un examen virologique dans les sept jours après son introduction dans le troupeau, et, de toute façon, avant que le bovin ne quitte à nouveau le troupeau.

Elk rund afkomstig uit het handelsverkeer of ingevoerd en waarvoor geen equivalente garanties als bedoeld in artikel 11, § 3, worden gegeven, dient binnen de zeven dagen na de aanvoer in het beslag en in ieder geval voor het rund het beslag weer verlaat bemonsterd te worden door de bedrijfsdierenarts voor virologisch onderzoek.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Un laboratoire agréé qui reçoit des échantillons à examiner dans le cadre de cet arrêté peut disposer d'informations pertinentes provenant de SANITEL qui s'applique aux bovins et aux troupeaux auxquels les bovins appartiennent et dont les échantillons sont reçus et, pour chaque troupeau, le responsable et le vétérinaire d'exploitation qui y sont associés. L'Agence rend cette information provenant de SANITEL disponible à tout laboratoire agréé, agréé dans le cadre de cet arrêté.

Een erkend laboratorium dat monsters ontvangt voor onderzoek in het kader van dit besluit, kan beschikken over de relevante informatie uit SANITEL die betrekking heeft op de runderen en de beslagen waartoe de runderen behoren en waarvan monsters worden ontvangen en, voor elk beslag, de daaraan gekoppelde verantwoordelijke en bedrijfsdierenarts. Het Agentschap stelt deze informatie uit SANITEL beschikbaar aan elk erkend laboratorium, erkend in het kader van dit besluit.


Par dérogation à l'alinéa 1, le départ d'un bovin provenant d'un troupeau ayant un statut « I2 » vers une autre destination est autorisé pour autant que ce bovin remplisse une des conditions décrites à l'annexe VIII.

In afwijking van het eerste lid mag een rund afkomstig van een beslag met een statuut "I2" afgevoerd worden naar een andere bestemming indien het rund voldoet aan één van de voorwaarden beschreven in bijlage VIII.


L'inscription comprend au minimum les renseignements suivants : 1° la date de sortie; 2° l'identification précise du médicament; 3° le numéro du lot de fabrication; 4° la quantité fournie ou administrée; 5° le nom et l'adresse du destinataire; 6° l'espèce de l'animal traité et, le cas échéant, la catégorie de l'animal traité pour les catégories suivantes : 1. Veaux d'engraissement, à savoir les bovins visés à l'arrêté royal du 23 mars 2011 établissant un système d'identification et d'enregistrement des bovins; 2. Porcs, à savoir les animaux visés à l'arrêté royal du 1 juillet 2014 établissant un système d'identification et d'enregi ...[+++]

De inschrijving bevat minstens de volgende informatie : 1° de uitgangsdatum; 2° de precieze identificatie van het geneesmiddel; 3° het lotnummer van de fabricatie; 4° de verschafte of toegediende hoeveelheid; 5° de naam en het adres van de bestemmeling; 6° de behandelde diersoort en, in voorkomend geval, de behandelde diercategorie voor de volgende categorieën : 1. Vleeskalveren, zijnde de runderen zoals bedoeld in het koninklijk besluit van 23 maart 2011 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor runderen; 2. Varkens, zijnde de dieren bedoeld in het koninklijk besluit van 1 juli 2014 tot vaststelling van een identificatie- en registratieregeling voor varkens en tot vaststelling van de toelatingsvoorwaarden vo ...[+++]


Sans préjudice de l'application du paragraphe 1, pour la campagne 2016 des droits à la prime en provenance de la réserve des vaches allaitantes sont accordés à titre unique, aux éleveurs qui répondent aux conditions suivantes : 1° avoir réalisé entre le 1 janvier 2009 et le 30 juin 2014 un investissement sur leur exploitation pour la construction d'une étable pour bovins, pour laquelle une demande d'aide a été introduite auprès du « Vlaams Landbouwinvesteringsfonds » (VLIF) (Fonds flamand d'Investissement agricole) ; 2° avoir introdu ...[+++]

Voor de campagne 2016 worden, met behoud van de toepassing van paragraaf 1, eenmalig premierechten uit de zoogkoeienreserve toegekend aan veehouders die voldoen aan de volgende voorwaarden : 1° tussen 1 januari 2009 en 31 juni 2014 op hun bedrijf een investering hebben gedaan voor de bouw of inrichting van een rundveestal, waarvoor een aanvraag van steun bij het Vlaams Landbouwinvesteringsfonds (VLIF) is ingediend; 2° in oktober 2014 een aanvraag voor premierechten uit de zoogkoeienreserve hebben ingediend, conform artikel 5, zesde lid, maar op basis van die aanvraag geen premierechten uit de reserve ontvangen hebben omdat de bouw of in ...[+++]


Les animaux sensibles (principalement les bovins, ovins et caprins) provenant d'une zone réglementée pour la fièvre catarrhale du mouton ne peuvent quitter celle-ci que sous des conditions strictes.

Gevoelige dieren (voornamelijk runderen, schapen en geiten) afkomstig uit een beperkingsgebied voor bluetongue kunnen dit enkel verlaten onder strikte voorwaarden.


C'est pourquoi, dans les abattoirs, pour les bovins provenant de France, davantage de tissus doivent être enlevés et détruits en tant que matériel à risque spécifié (MRS).

Daarom moet er in de slachthuizen voor de runderen afkomstig uit Frankrijk meer weefsel afgenomen en vernietigd worden als gespecificeerd risicomateriaal (GRM).


w