Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "l'éventuelle prolongation consécutive seront établis " (Frans → Nederlands) :

Le délai de cette prolongation et l'éventuelle prolongation consécutive seront établis en fonction de la collaboration de l'intéressé au trajet de retour, comme défini à l'article 6/1 de la loi du 12 janvier 2007 sur l'accueil des demandeurs d'asile et de certaines autres catégories d'étrangers (ci-après la ' loi accueil ').

De termijn van deze verlenging en eventuele daaropvolgende verlenging zullen bepaald worden afhankelijk van de medewerking van de betrokkene aan het terugkeertraject, zoals gedefinieerd in art. 6/1 van de wet van 12 januari 2007 betreffende de opvang van asielzoekers en van bepaalde andere categorieën van vreemdelingen (hierna ' opvangwet ').


Sans qu'il soit question de bloquer catégoriquement l'embauchage et le licenciement en enlevant toute initiative à la direction, des contacts portant sur l'examen des critères généraux touchant le licenciement, l'embauchage collectif et l'éventuel non-remplacement en cas de départs individuels, seront établis dans les conseils d'entreprise ou, à défaut, avec la délégation syndicale.

Zonder dat er sprake van is de aanwerving en het ontslag categoriek te blokkeren door de directie elk initiatief te ontnemen, zullen er voor het onderzoek van de algemene criteria die betrekking hebben op het collectieve ontslag of aanwerving en de eventuele niet-vervanging in geval van individuele vertrekken contacten worden gelegd in de ondernemingsraden of, bij gebrek hieraan, met de vakbondsafvaardiging.


Quels seront les critères pour décider d'une éventuelle prolongation?

Op basis van welke criteria zal over tot verlenging worden beslist?


Les conditions de la prolongation éventuelle de la convention collective de travail en fonction de l'octroi durant la seconde année seront fixées par les partenaires sociaux après évaluation de la présente convention collective de travail en février 2018.

De voorwaarden voor de eventuele verlening van de collectieve arbeidsovereenkomst in functie van de toekenning in het tweede jaar, zullen door de sociale partners worden vastgelegd, na een evaluatie van deze collectieve arbeidsovereenkomst die zal plaatsvinden in februari 2018.


« dans le projet de loi initial, aucune tutelle n'était prévue. Suite aux remarques du Conseil d'Etat, lequel craignait d'éventuelles dérives sur ce point, la tutelle a été réinstaurée. Il s'agit d'une tutelle d'opportunité qui porte uniquement sur l'exécution de l'arrêté royal à prendre et sur les critères de répartition qui y seront établis » (Doc. parl., Sénat, 2012-2013, n° 5-1886/2, pp. 4-5).

« er in het oorspronkelijke ontwerp van wet geen sprake was van enige vorm van toezicht. Dit toezicht werd opnieuw ingevoerd naar aanleiding van de opmerkingen van de Raad van State, die vreesde voor eventuele ontsporingen in dat verband. Het gaat om een opportuniteitstoezicht, dat enkel betrekking heeft op de tenuitvoerlegging van het koninklijk besluit dat moet worden genomen en op de verdelingscriteria die hierin zullen worden vastgesteld » (Parl. St., Senaat, 2012-2013, nr. 5-1886/2, pp. 4-5).


Les heures de dépistage qui seront attribuées à un tel Centre eu égard à cette diminution, le seront sur base du tableau et des principes de l'article 8 en fonction du nombre moyen de patients pris en charge durant ces 2 années consécutives et des heures de dépistage réalisées éventuellement en délocalisé pendant ces années.

De screeningsuren die gelet op die vermindering aan een dergelijk centrum zullen worden toegekend, zullen worden toegekend op basis van de tabel en de principes van artikel 8 overeenkomstig het gemiddeld aantal patiënten dat gedurende die twee opeenvolgende jaren ten laste is genomen en de eventueel gedecentraliseerde screeningsuren tijdens die jaren.


Il n'est pas possible d'anticiper sur une éventuelle action sans avoir précisément connaissance des faits, de la date à laquelle les intéressés auraient acquis la nationalité belge et de quelle manière, de la qualification précise des faits qui seront éventuellement établis par une décision définitive du juge du fond et de la déchéance de la nationalité belge qui pourra éventuellement être requise et prononcée respectivement par le ministère public et par le tribunal ou la cour d'appel. c) "L'attribution, l'acquisition, la perte ou le ...[+++]

Er kan onmogelijk geanticipeerd worden op eventuele acties zonder te beschikken over precieze feiten, de datum en de manier waarop betrokkenen de Belgische nationaliteit zouden hebben verworven, van de precieze kwalificatie van de feiten die door een definitieve beslissing van de rechter ten gronde eventueel vastgesteld zullen zijn, en van de vervallenverklaring van de Belgische nationaliteit die mogelijks respectievelijk door het openbaar ministerie en door de rechtbank of het hof van beroep zal worden gevorderd en uitgesproken. c) " ...[+++]


Considérant que l'article 3, outre la prescription d'un certain nombre de mentions générales, comme l'indication de la période de facturation, la mention sur les factures des réductions éventuelles ou des conditions promotionnelles et la mention du montant total de la facture, a pour objectif de veiller à (1) décrire brièvement mais correctement chaque prestation distincte sur la facture de base (ex. la catégorie " communications nationales - heures de pointe" ), (2) indiquer en regard de chaque prestation le nombre d'unités utilisées ...[+++]

Overwegende dat artikel 3, naast het voorschrijven van een aantal algemene vermeldingen, zoals de aanduiding van de facturatieperiode, het opnemen op de facturen van de eventuele kortingen of promotionele voorwaarden en het opnemen van het totaalbedrag van de factuur, tot doel heeft ervoor te zorgen dat (1) iedere deelprestatie kort maar correct omschreven wordt op de basisfactuur (bv. de categorie « nationale gesprekken - piekuren »), (2) dat daarnaast het aantal eenheden dat gebruikt wordt om het totaalbedrag van de deelprestatie te berekenen (bv. « aantal minuten » of « duur ») vermeld wordt, (3) dat er een subtotaal van iedere deelpr ...[+++]


Le rapport final ainsi que les annexes éventuelles seront établis en 3 exemplaires.

Het eindverslag alsmede de eventuele bijlagen zal in 3 exemplaren worden opgesteld.


Le rapport final et les annexes éventuelles seront établis en douze exemplaires papier ainsi que sur un support informatique (CDROM) les rendant immédiatement transférables.

Het eindverslag en de eventuele bijlagen worden opgemaakt in twaalf papieren exemplaren alsook op een informatica-drager (CDROM) die ze onmiddellijk overdraagbaar maakt.


w