Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laisse à penser que ce nombre ira croissant » (Français → Néerlandais) :

Une quarantaine de documents de surveillance et une cinquantaine de programmes sont déjà accessibles sur le site internet du FMI et tout laisse à penser que ce nombre ira croissant.

Zowat veertig documenten betreffende doorlichtingen en een vijftigtal programma's zijn reeds beschikbaar op de internetsite van het IMF en alles wijst erop dat dit aantal zal toenemen.


Considérant que ce pourcentage augmentera à l'avenir, vu que le nombre de personnes obèses ira croissant;

Overwegende dat dit aandeel in de toekomst zal stijgen, aangezien het aantal obese mensen zal toenemen;


Le vieillissement de la population a une double incidence : d'une part, la demande de bénévoles ira croissante, alors que, d'autre part, le nombre de candidats bénévoles augmentera.

De vergrijzing heeft een dubbel effect : enerzijds zal de vraag naar vrijwilligers stijgen, anderzijds zal het aantal kandidaat-vrijwilligers toenemen.


À mesure que le temps passe, le nombre de femmes âgées ayant suivi une formation de niveau supérieur ira croissant.

Naarmate de tijd vordert, zullen er ook meer hoger opgeleide oudere vrouwen beschikbaar zijn.


À mesure que le temps passe, le nombre de femmes âgées ayant suivi une formation de niveau supérieur ira croissant.

Naarmate de tijd vordert, zullen er ook meer hoger opgeleide oudere vrouwen beschikbaar zijn.


Sachant que l'on escompte que le nombre de personnes âgées de 65 à 80 ans ira croissant (de 40% entre 2010 et 2030), l'Europe du 21 siècle est confrontée au défi, capital et urgent, de trouver des solutions en matière de vieillissement actif et en bonne santé et d'évolution démographique.

Aangezien het aantal mensen in de leeftijdscategorie van 65 tot 80 jaar naar verwachting zal toenemen (met 40% tussen 2010 en 2030), is het erg belangrijk dat er dringend oplossingen worden gevonden voor actief en gezond ouder worden en voor de demografische veranderingen in het Europa van de 21 eeuw.


Si l'Union préconise les engagements exprimés en valeur, tout laisse à penser que bon nombre de donateurs importants vont continuer à exprimer principalement leur engagement en quantité (équivalence céréales).

Hoewel de EU er voorstander van is om de verbintenissen in waarde uit te drukken, zullen een aantal belangrijke donoren hun verbintenissen hoofdzakelijk in kwantiteit (graanequivalent) blijven uitdrukken.


Compte tenu de l'importante quantité de céréales que nous importons de là-bas, il se peut que le pourcentage le plus pertinent serait qui augmente en Amérique du Nord, et qui laisse nombre d'entre nous penser que les biocarburants sont en fait un accélérateur de la hausse des prix des aliments destinés aux animaux.

Wellicht is het percentagecijfer in Noord-Amerika een relevanter percentage, aangezien we de granen daarvandaan importeren. Dat percentage is voor velen van ons een reden om te geloven dat biobrandstoffen wel degelijk de prijzen van diervoeder doen toenemen.


S’agissant des crimes d’honneur, nous avons l’impression que leur nombre a baissé depuis le renforcement des sanctions, mais je ne peux m’empêcher de penser que le nombre croissant de suicides dans certaines régions pourrait bien dissimuler des crimes d’honneur.

Het lijkt dat het aantal eermoorden na de verhoging van de maximale straf is gedaald.


Le titre de ce document laisse penser que bon nombre de nos concitoyens n’iront pas plus loin que la lecture de ce titre, parce que le droit sur les obligations non contractuelles leur paraît trop complexe. Pourtant, il s’agit là de la question européenne par excellence, une question que s’est posée au moins une fois dans sa vie presque tout automobiliste européen, selon l’équation suivante: «Je suis originaire d’un pays A, traversant un pays B, dans lequel j’entre en collision avec le véhicule d’un c ...[+++]

Wie de titel van dit document leest, is geneigd te denken dat veel Europese burgers bij het zien daarvan afhaken omdat het recht dat van toepassing is op niet-contractuele verbintenissen hun al te ingewikkeld lijkt. Het is echter een Europese kwestie bij uitstek, iets waarover de meeste Europese automobilisten al eens hebben nagedacht, iets in deze trant: “Ik kom uit land A, rij door land B en krijg een ongeval met een inwoner uit land C die wellicht nog een inwoner van land D als passagier bij zich heeft”.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laisse à penser que ce nombre ira croissant ->

Date index: 2023-11-07
w