Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laissent encore rien entrevoir » (Français → Néerlandais) :

La capitalisation boursière dans les États membres de l'Union européenne n'en est encore qu'à la moitié environ du niveau qu'elle atteint aux États-Unis, mais certains signes laissent entrevoir un regain de croissance.

De kapitalisatie van de aandelenmarkten in de lidstaten van de EU bedraagt nog altijd slechts de helft van die in de VS, maar er zijn aanwijzingen die duiden op een hernieuwde groei.


Tel que cela ressort du rapport de la commission du Logement et de la Rénovation urbaine, un amendement n° 69 visait à supprimer le dernier alinéa de l'article 29 attaqué, s'inspirant de l'avis de l'Association de la Ville et des Communes de la Région de Bruxelles-Capitale, concernant le règlement-type arrêté par le Gouvernement : « Le règlement-type arrêté par le gouvernement : Les termes utilisés laissent entendre qu'il s'agit d'un modèle de règlement tandis que le commentaire de l'article affirme que ce règlement-type comprendra ' les exigences reprises dans ce chapitre (procédure, critères d'attribution, etc.) '. S'il s'agit d'un mod ...[+++]

Zoals blijkt uit het verslag van de Commissie voor de Huisvesting en Stadsvernieuwing, strekte een amendement nr. 69 ertoe het laatste lid van het bestreden artikel 29 te schrappen, amendement dat geïnspireerd was op het advies van de Vereniging van de Stad en de Gemeenten van het Brussels Hoofdstedelijk Gewest over het standaardreglement dat door de Regering was vastgesteld : « Het [door de regering vastgestelde] standaardreglement : de gebruikte termen doen vermoeden dat het gaat over een typereglement, terwijl volgens de commentaar bij het artikel dit standaardreglement de ' in dit hoofdstuk vermelde vereisten zal omvatten (procedure, ...[+++]


Le sujet est encore fort tabou et souvent, les statistiques d'incidence — les signalements auprès des centres d'aide et de la police — ne laissent entrevoir que la partie émergée de l'iceberg.

Het taboe is groot en de incidentiecijfers — de meldingen bij vertrouwenscentra en politie — tonen vaak maar het topje van de ijsberg.


Bien entendu, les chiffres ne laissent encore rien entrevoir de la réforme instaurée par la loi du 24 décembre 2002 susmentionnée, puisqu'elle n'est en application que depuis le 15 février 2003.

In de cijfers is er uiteraard nog geen resultaat merkbaar van de hervorming ingevoerd bij hogervermelde wet van 24 december 2002, aangezien ze slechts van toepassing is vanaf 15 februari 2003.


- (DA) Monsieur le Président, ma chère Margot, vos belles paroles laissent entrevoir le fait que le département de propagande de l’UE souhaite avoir plus d’argent pour produire plus de propagande encore.

– (DA) Mijnheer de Voorzitter, beste Margot, de kern van uw mooie woorden is dat de propaganda-afdeling van de EU meer geld wil hebben voor nog meer propaganda.


Par ailleurs, les changements en cours dans la région laissent entrevoir la possibilité, comme nous l'espérons, d'une évolution progressive des relations syro-libanaises ; la situation, là encore, n'en demeure pas moins fragile ; seul un accord israélo-syrien, en application de la résolution 242 du Conseil de sécurité et du principe de l'échange de territoires contre la paix, pourra - nous en avons la conviction - instaurer dans la région une paix juste et durable.

De zich nu voltrekkende veranderingen in de regio wettigen overigens de hoop dat er geleidelijk schot zal komen in de Syrisch-Libanese betrekkingen. Ook daar blijft de situatie echter broos; wij zijn ervan overtuigd dat in toepassing van resolutie 242 van de Veiligheidsraad en het beginsel van land in ruil voor vrede slechts de ondertekening van een Israëlisch-Syrisch akkoord kan leiden tot een rechtvaardige en duurzame vrede in de regio.


La capitalisation boursière dans les États membres de l'Union européenne n'en est encore qu'à la moitié environ du niveau qu'elle atteint aux États-Unis, mais certains signes laissent entrevoir un regain de croissance.

De kapitalisatie van de aandelenmarkten in de lidstaten van de EU bedraagt nog altijd slechts de helft van die in de VS, maar er zijn aanwijzingen die duiden op een hernieuwde groei.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laissent encore rien entrevoir ->

Date index: 2023-07-21
w