Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laissez-moi tout particulièrement attirer votre " (Frans → Nederlands) :

Laissez-moi tout particulièrement attirer votre attention sur le droit de codécision relevant du traité de Lisbonne.

Ik zou u speciaal willen wijzen op de medebeslissingsrechten in het Verdrag van Lissabon.


Permettez-moi tout d'abord d'attirer votre attention sur le fait que les titres des journaux n'ont pas nécessairement épinglé les conclusions les plus pertinentes que l'on pouvait tirer de l'étude MAHA.

Sta me toe vooreerst de aandacht te vestigen op het feit dat hetgeen de kranten kopten niet noodzakelijk de meest relevante conclusies waren die uit de MAHA-studie konden getrokken worden.


Permettez-moi néanmoins d'attirer, si nécessaire, votre attention sur un aspect : malgré l'impact extrêmement positif pour les bruxellois et plus particulièrement pour les commerces avoisinants, de ces institutions, la multiplicité des nombreuses réunions et sommets européens n'est pas sans entraîner quelques difficultés pour le commerce voisin du siège européen.

Toch wil ik uw aandacht vestigen op een aspect. Ondanks de bijzonder positieve gevolgen voor de Brusselaars en vooral voor de in de omgeving van die instituten gelegen handelszaken, veroorzaken die veelvuldige vergaderingen en Europese Toppen moeilijkheden voor de handel in de buurt van de Europese zetel.


− (EN) M. le Président, au nom de mon collègue le commissaire Charlie McCreevy, laissez-moi tout d’abord féliciter la commission du marché intérieur et de la protection du consommateur, la commission des affaires juridiques, ainsi que tout particulièrement MM. Mladenov et Gargani pour le travail qu'ils ont accompli en publiant ce rapport complet et consistent portant sur une série de points liés aux assurances automobiles.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, namens mijn collega, commissaris McCreevy, feliciteer ik allereerst de Commissie interne markt en consumentenbescherming en de Commissie juridische zaken en in het bijzonder de heren Mladenov en Gargani met hun grondig en consistent verslag over een aantal specifieke kwesties met betrekking tot de motorrijtuigenverzekering.


J’aimerais tout particulièrement attirer votre attention sur trois documents importants qui ont été adoptés à l’occasion de ce sommet: la Déclaration de Lisbonne, la Stratégie commune UE-Afrique et son Premier plan d’action.

Ik wil in het bijzonder uw aandacht richten op drie belangrijke documenten die op die top werden aangenomen: de verklaring van Lissabon, de gezamenlijke strategie EU-Afrika en het eerste actieplan daarvan.


Dans le cadre du développement de soins de santé mentale intégrés pour la région du Limbourg occidental, je voudrais tout particulièrement attirer votre attention sur le problème du centre d'activités de jour De Link à Beringen.

In het kader van de ontwikkeling van een integrale geestelijke gezondheidszorg voor de regio West-Limburg, vestig ik uw bijzondere aandacht op de problematiek van het dagactiviteitencentrum De Link te Beringen.


Mais laissez-moi tout d’abord revenir sur les aspects de votre programme que nous avons trouvés positifs. Il s’agit, par exemple, de la réduction de la bureaucratie, de l’évaluation des frais qu’entraînera la législation, de la simplification - bref, de la nécessité d’améliorer la législation et sans nul doute de la réduire.

Ik wil echter beginnen met de positieve punten die we in uw programma hebben gevonden. U legt de nadruk op het verminderen van de bureaucratie, op de evaluatie van de financiële gevolgen van wetgeving en op vereenvoudiging, dat wil zeggen op betere wetgeving, en zeker ook minder wetgeving.


Dans le cadre du développement de soins de santé mentale intégrés pour la région du Limbourg occidental, je voudrais tout particulièrement attirer votre attention sur le problème du centre d'activités de jour De Link à Beringen.

In het kader van de ontwikkeling van een integrale geestelijke gezondheidszorg voor de regio West-Limburg, vestig ik uw bijzondere aandacht op de problematiek van het dagactiviteitencentrum De Link te Beringen.


Je voudrais tout particulièrement attirer votre attention sur le paragraphe 25, qui rejette le principe de cofinancement de la politique agricole et rurale.

Met name wil ik daarbij wijzen op paragraaf 25 waarin cofinanciering wordt afgewezen als instrument voor de financiering van het landbouw- en plattelandsbeleid.


Au regard de la loi organique sur les Services de renseignement, j'attire tout particulièrement votre attention sur la circonstance que la Sûreté de l'État n'a pas, à proprement parler, des missions judiciaires, c'est-à-dire qu'elle n'est pas désignée comme étant responsable de la recherche et de la poursuite des infractions notamment en matière de terrorisme.

Wat betreft de organieke wet op de inlichtingendiensten, vestig ik er bijzonder uw aandacht op dat de Veiligheid van de Staat strikt genomen geen gerechtelijke opdrachten heeft, 't is te zeggen dat ze niet aangewezen is als verantwoordelijke voor het opsporen en vervolgen van strafbare feiten, met name op het vlak van het terrorisme.


w