Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "langue néerlandaise aux services communaux unilingues " (Frans → Nederlands) :

« § 2 (Les services centraux) répondent cependant aux entreprises privées établies dans une commune sans régime spécial de la région de langue française ou de langue néerlandaise dans la langue de cette région».

" § 2. Aan de private bedrijven, die gevestigd zijn in een gemeente zonder speciale regeling uit het Nederlandse of uit het Franse taalgebied, wordt (door de centrale diensten) echter in de taal van dat gebied geantwoord".


L'organisation, visée au premier alinéa, est une organisation de membres, ouverte à toutes les administrations communales de la région de langue néerlandaise, aux services communaux unilingues néerlandophones pour jeunes de la région bilingue de Bruxelles-Capitale, aux administrations provinciales flamandes et à la Commission communautaire flamande.

De organisatie, vermeld in het eerste lid, is een ledenorganisatie die openstaat voor alle gemeentebesturen uit het Nederlandse taalgebied, voor de eentalig Nederlandstalige gemeentelijke jeugddiensten uit het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, voor de Vlaamse provinciebesturen en voor de Vlaamse Gemeenschapscommissie.


Le Service public fédéral Justice organisera prochainement, conformément aux dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, des examens linguistiques pour licenciés en notariat (connaissance approfondie ou connaissance suffisante de la langue française ou de la langue néerlandaise).

De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort taalexamens organiseren ten behoeve van licentiaten in het notariaat (grondige kennis of voldoende kennis van de Nederlandse taal of van de Franse taal) overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken.


Art. 2. Pour la région de langue néerlandaise, les résultats des projections démographiques pour les années calendaires distinctes 2018 à 2022 des « projections de la population et des ménages pour les villes et communes flamandes 2015 - 2030 effectuées par le SVR », figurant à l'annexe 1 au présent arrêté, sont établis aux fins de l'application des chiffres de programmation aux services d'aide aux familles et ...[+++]

Art. 2. Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten van de bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2018 tot en met 2022 van de "SVR-projecties van de bevolking en de huishoudens voor Vlaamse steden en gemeenten 2015-2030", opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit, vastgelegd voor de toepassing van de programmacijfers voor gezinszorg en aanvullende thuiszorg, vermeld in artikel 2 van bijlage I bij het besluit van 24 juli 2009.


Art. 3. Pour la région de langue néerlandaise, les résultats des projections démographiques pour les années calendaires distinctes 2018 à 2022 des « projections de la population et des ménages pour les villes et communes flamandes 2015 - 2030 effectuées par le SVR », figurant à l'annexe 1 au présent arrêté, sont établis, par province, aux fins de l'application des chiffres de programmation aux services de garde visés à l' ...[+++]

Art. 3. Voor het Nederlandse taalgebied worden de resultaten van de bevolkingsprojecties voor de afzonderlijke kalenderjaren 2018 tot en met 2022 van de "SVR-projecties van de bevolking en de huishoudens voor Vlaamse steden en gemeenten 2015-2030", opgenomen in bijlage 1 bij dit besluit, vastgelegd per provincie voor de toepassing van de programmacijfers voor de diensten voor oppashulp, vermeld in artikel 3 van bijlage III bij het besluit van 24 juli 2009.


Le Service Public Fédéral Justice organisera prochainement, conformément aux dispositions de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire, des examens linguistiques pour licenciés en notariat (connaissance approfondie ou connaissance suffisante de la langue française ou de la langue néerlandaise).

De Federale Overheidsdienst Justitie zal binnenkort taalexamens organiseren ten behoeve van licentiaten in het notariaat (grondige kennis of voldoende kennis van de Nederlandse taal of van de Franse taal) overeenkomstig de bepalingen van de wet van 15 juni 1935 betreffende het gebruik der talen in gerechtszaken.


Exigences de la fonction - Sur le plan des compétences génériques : analyser, intégrer l'information, penser de manière innovante en apportant des idées novatrices et créatives; prendre des décisions à partir d'informations (in)complètes et initier des actions ciblées afin de mettre en oeuvre les décisions; accompagner les autres, sert de modèle et les soutenir dans leur fonctionnement quotidien; avoir de l'impact, négocier pour arriver à une situation " gagnant-gagnant" et convaincre un public; disposer d'une bonne capacité de communication, tant écrite qu'orale; accompagner des clients internes et externes de manière transparente ...[+++]

Vereisten van de functie - Op het vlak van de generieke competenties : analyseren, informatie integreren en vernieuwend denken door innovatieve en creatieve ideeën aan te brengen; anderen begeleiden, een voorbeeldfunctie uitoefenen en hen ondersteunen in hun dagelijks functioneren; beschikken over de inzet, de wil en de ambitie om resultaten te boeken en de verantwoordelijkheid op zich nemen voor de correctheid van ondernomen acties; nemen van beslissingen op basis van (on)volledige informatie en doelgericht acties ondernemen om de beslissingen uit te voeren; impact hebben, onderhandelen om tot een win-win situatie te komen en een publiek te overtuigen; beschikken over goede communicatievaardigheden, zowel schriftelijk als mondeling; ...[+++]


La seconde question préjudicielle porte sur la compatibilité, avec les articles 10 et 11 de la Constitution, lus isolément ou en combinaison avec l'article 6 de la Convention européenne des droits de l'homme, de l'article 4, § 1 , alinéa 2, de la loi en cause, en ce qu'il traite de manière différente les catégories de personnes comparables que sont, d'une part, les assurés sociaux domiciliés dans la région bilingue de Bruxelles-Capitale et agissant devant les juridictions bruxelloises à l'égard d'une institution de sécurité sociale établie dans une région linguistique unilingue ...[+++]

De tweede prejudiciële betreft de bestaanbaarheid van artikel 4, § 1, tweede lid, van de in het geding zijnde wet met de artikelen 10 en 11 van de Grondwet, al dan niet in samenhang gelezen met artikel 6 van het Europees Verdrag voor de rechten van de mens, in zoverre het de vergelijkbare categorieën van personen, namelijk, enerzijds, de sociaal verzekerden die woonachtig zijn in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad en voor de Brusselse rechtscolleges in rechte treden tegen een socialezekerheidsinstelling die in een eentalig taalgebied is gevestigd, die zijn verplicht om hun rechtsvordering in de taal van dat laatste taalgebied in te stellen en voort te zetten - ook al hebben zij in hun administratieve betrekkingen een andere taal gebrui ...[+++]


Si elles sont conformes aux autres dispositions relatives aux activités des centres de service telles que définies aux décrets précités, elles reçoivent une enveloppe subventionnelle de 500.000 F si le centre de services a été établi par une association sans but lucratif ou par un pouvoir public en région bilingue de Bruxelles-Capitale, de 150.000 F par an si le centre de services local a été établi en région de langue néerlandaise, et de ...[+++]

Indien zij verder voldoen aan de bepalingen inzake de werkzaamheden van de dienstencentra zoals bepaald in de voornoemde decreten ontvangen zij een subsidie-enveloppe van 500.000 fr. indien het dienstencentrum opgericht is door een vereniging zonder winstoogmerk of een openbaar bestuur in het tweetalige gebied Brussel-Hoofdstad, van 150.000 fr. per jaar indien het lokaal dienstencentrum opgericht is door een openbaar bestuur in het Nederlandse taalgebied, en van 250.000 fr. indien het dienstencentrum opgericht is door een vereniging zonder winstoogmerk in het Nederlandse taalgebied.


Bien que les lois coordonnées sur l'emploi des langues en matière administrative prévoient à l'intention des habitants francophones des communes périphériques une réglementation particulière qui les autorise à utiliser la langue française dans leurs relations avec les services locaux et qui impose à ces services l'obligation d'utiliser la langue française dans les circonstances précisées da ...[+++]

Hoewel de gecoördineerde wetten op het gebruik van de talen in bestuurszaken ten behoeve van Franstalige inwoners in de randgemeenten in een bijzondere regeling voorzien die hen toestaat hun betrekkingen met de plaatselijke diensten in het Frans te voeren en die aan die diensten de verplichting opleggen om in bepaalde in die wetten nader omschreven omstandigheden het Frans te gebruiken, doet die regeling geen afbreuk aan het principieel eentalig karakter van het Nederlandse taalgebied, waartoe die gemeenten behoren.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue néerlandaise aux services communaux unilingues ->

Date index: 2023-04-25
w