Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «langue néerlandaise seront nommés » (Français → Néerlandais) :

Les magistrats qui peuvent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise seront nommés en priori.

De magistraten die blijk geven van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal, worden bij voorrang benoemd.


Les magistrats qui peuvent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise seront nommés en priori.

De magistraten die blijk geven van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal, worden bij voorrang benoemd.


Les magistrats qui peuvent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise seront nommés en priori.

De magistraten die blijk geven van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal, worden bij voorrang benoemd.


En application de l'article 59 du Code judiciaire, les juges de paix titulaires nommés dans un canton seront nommés à titre subsidiaire dans chaque canton de l'arrondissement judiciaire où ils peuvent être nommés en vertu de la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.

In toepassing van artikel 59 van het Gerechtelijk Wetboek zullen de vrederechters-titularissen benoemd in een kanton, in subsidiaire orde, benoemd worden in elk kanton van het gerechtelijk arrondissement waarin zij krachtens de wet van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken kunnen benoemd worden.


Article 1. Sont respectivement nommés en qualité de Présidente et de Présidente suppléante de la Commission de langue néerlandaise chargée de délivrer les certificats de connaissance approfondie d'une seconde langue :

Artikel 1. Worden respectief benoemd tot Voorzitster en Plaatsvervangend voorzitster van de Commissie voor de Nederlandse taal belast met het uitreiken van getuigschriften voor grondige kennis van een tweede taal:


« Dans les services locaux établis dans les régions de langue française, de langue néerlandaise ou de langue allemande, nul ne peut être nommé ou promu à une fonction ou à un emploi s'il ne connaît la langue de la région.

« In de plaatselijke diensten, die in het Nederlandse, het Franse of het Duitse taalgebied gevestigd zijn, kan niemand tot een ambt of betrekking benoemd of bevorderd worden, indien hij de taal van het gebied niet kent.


Art. 3. Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement officiel en qualité de membres effectifs et suppléants de la section « langue néerlandaise » du Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 3. Worden benoemd tot vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als werkend en plaatsvervangend lid van de afdeling « Nederlandse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een het getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


En application de l'article 38 de la loi du 16 mars 1803 contenant organisation du notariat, la Chambre des représentants nomme les membres non-notaires des Commissions de nomination pour le notariat de langue néerlandaise et de langue française.

Overeenkomstig artikel 38 van de wet van 16 maart 1803 op het notarisambt dient de Kamer de leden niet-notarissen van de Nederlandstalige en de Franstalige Benoemingscommissie voor het notariaat te benoemen.


Nul ne peut être nommé président de la cour d'appel de Bruxelles s'il ne justifie par son diplôme qu'il a subi les examens de licencié en droit en langue néerlandaise et s'il ne justifie de la connaissance des langues française et néerlandaise».

Niemand kan tot voorzitter van het hof van beroep te Brussel worden benoemd, indien hij het bewijs niet levert, door zijn diploma, dat hij zijn licentiaatexamens in de rechten in het Nederlands heeft afgelegd en indien hij het bewijs niet levert van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal».


Les magistrats qui peuvent justifier de la connaissance de la langue française et de la langue néerlandaise seront nommés en priori.

De magistraten die blijk geven van de kennis van de Nederlandse en de Franse taal, worden bij voorrang benoemd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

langue néerlandaise seront nommés ->

Date index: 2023-07-18
w