Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
CECR
Cadre européen commun de référence pour les langues
Compétence linguistique
Compétences en langues étrangères
Compétences linguistiques
Connaissances linguistiques
Enseignant-chercheur en langues étrangères
Enseignement des langues
Formation linguistique
Langue en péril
Langue en voie d'extinction
Langue en voie de disparition
Langue menacée
Langue minoritaire
Maître de langues dans l’enseignement supérieur
Professeur de langues vivantes
Professeure de langues vivantes
Section classique
Section de langues anciennes
Section latin-grec
Section latin-langues modernes
Section moderne scientifique

Vertaling van "section langue " (Frans → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
section classique(latin-grec) | section de langues anciennes | section latin-grec

afdeling oude talen | klassieke sectie | sectie Latijn-Grieks


section moderne scientifique | section moderne(mathématiques-sciences-langues vivantes)

moderne sectie(wiskunde | moderne talen) | moderne wetenschappelijke sectie | natuurkunde


enseignant-chercheur en langues étrangères | enseignant-chercheur en langues étrangères appliquées/enseignante-chercheuse en langues étrangères appliquées | enseignant-chercheur en langues étrangères/enseignante-chercheuse en langues étrangères | maître de langues dans l’enseignement supérieur

docente moderne talen hoger onderwijs | docent moderne talen hoger onderwijs | lector moderne talen


section latin-langues modernes

Afdeling Latijn-moderne talen | sectie Latijn-moderne talen


langue minoritaire [ langue en péril | langue en voie d'extinction | langue en voie de disparition | langue menacée ]

minderheidstaal [ bedreigde taal | sterk bedreigde taal | verdwijnende taal ]


Face supérieure de la base de la langue Partie fixe de la langue SAI Tiers postérieur de la langue

achterste derde van tong | dorsaal oppervlak van tongbasis | vastzittend deel van tong NNO


professeure de langues vivantes | professeur de langues vivantes | professeur de langues vivantes/professeure de langues vivantes

docente moderne talen secundair onderwijs | onderwijsgevende moderne talen secundair onderwijs | leerkracht moderne talen voortgezet onderwijs | onderwijsgevende moderne talen voortgezet onderwijs


formatrice \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\ | formateur lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère /formatrice lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère | formateur \\ lutte contre l’illettrisme/français langue étrangère\\

docent Alfa NT2 | docente NT2 | docent alfabetisering | lesgever alfabetisering


enseignement des langues [ formation linguistique ]

taalonderwijs [ linguïstische opleiding ]


compétence linguistique [ cadre européen commun de référence pour les langues | CECR | compétences en langues étrangères | compétences linguistiques | connaissances linguistiques ]

talenkennis [ gemeenschappelijk Europees referentiekader voor talen | kennis van vreemde talen | taalcompetentie | taalkwalificaties | taalvaardigheid ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Art. 7. Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement officiel en qualité de membres de la section « langue allemande » du Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 7. Benoemd worden tot vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als lid van de afdeling « Duitse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


Art. 3. Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement officiel en qualité de membres effectifs et suppléants de la section « langue néerlandaise » du Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 3. Worden benoemd tot vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als werkend en plaatsvervangend lid van de afdeling « Nederlandse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een het getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


Art. 6. Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement libre en qualité de membres de la section « langue anglaise » du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 6. Benoemd worden tot vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als lid van de afdeling « Engelse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


Art. 5. Sont nommées en tant que représentantes de l'enseignement officiel en qualité de membres de la section « langue anglaise » du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 5. Benoemd worden tot vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als lid van de afdeling « Engelse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Art. 4. Sont nommées en tant que représentantes de l'enseignement libre en qualité de membres effectifs et suppléants de la section « langue néerlandaise » du jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 4. Benoemd worden tot vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als werkend en plaatsvervangend lid in de afdeling « Nederlandse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


Le dossier de référence de la section intitulée « Langue XX - niveau approfondi" (code 73XX30S32D2) ainsi que les dossiers de référence des unités de formation constitutives de cette section sont approuvés. Cette section est classée dans le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court. Toutes les unités d'enseignement qui la composent sont classées dans le domaine des langues, lettres et traductologie de l'enseignement supérieur de promotion sociale de type court. Art. 2. Le titre délivré à l'issue de la section « ...[+++]

Alle onderwijseenheden waaruit de afdeling bestaat, ressorteren onder het gebied van de talen, letteren en vertaalkunde van het hoger onderwijs voor sociale promotie van het korte type. Art. 2. Het bekwaamheidsbewijs uitgereikt na de afdeling « Taal : XX - grondige kennis » (code 73XX30S32D2) is het « Getuigschrift van « taal : XX - grondige kennis » dat eigen is aan het hoger onderwijs op het gebied van de talen, letteren en vertaalkunde van het onderwijs voor sociale promotie en het korte type.


Art. 4. Sont nommés en tant que représentantes de l'enseignement libre en qualité de membres effectifs et suppléants de la section « langue néerlandaise » du Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 4. Benoemd worden tot vertegenwoordiger van het vrij onderwijs als werkend en plaatsvervangend lid in de afdeling « Nederlandse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een getuigschrift uit te reiken voor grondige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


Art. 3. Sont nommés en tant que représentants de l'enseignement officiel en qualité de membres effectifs et suppléants de la section « langue néerlandaise » du Jury habilité à délivrer un certificat de connaissance approfondie d'une langue en vue de l'enseignement de cours en langue d'immersion :

Art. 3. Benoemd worden tot vertegenwoordiger van het officieel onderwijs als werkend en plaatsvervangend lid van de afdeling « Nederlandse taal » van de examencommissie die ertoe gemachtigd wordt een hetuigschrift uit te reiken voor gorndige kennis van een taal met het oog op het taalbadonderwijs :


2° le certificat de fin d'études de l'enseignement supérieur de type court de plein exercice obtenu dans la section « Langues modernes » ou « Secrétariat-langues », le diplôme d'agrégé de l'enseignement secondaire inférieur obtenu dans la section « Langues modernes », le diplôme de licencié en langues germaniques ou en langues romanes ou le diplôme de licencié en traduction/interprétation, si la formation concerne cette langue;

2° het getuigschrift van hoger onderwijs van het korte type met volledig leerplan behaald in de afdeling « moderne talen » of « secretariaat-talen », het diploma van geaggregeerde voor het lager secundair onderwijs behaald in de afdeling « moderne talen », het diploma van licentiaat in Germaanse of Romaanse talen of het diploma van licentiaat vertaler/tolk, indien de opleiding deze taal betreft;


Le jury comporte trois sections : une section « langue anglaise », une section « langue allemande » et une section « langue néerlandaise ».

De jury omvat drie afdelingen : een afdeling « Engelse taal », een afdeling « Duitse taal » en een afdeling « Nederlandse taal ».


w