Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle je peux affirmer aujourd " (Frans → Nederlands) :

Toutefois, je peux affirmer que la police collabore à la campagne de prévention sur le ransomware du CERT.be (l'équipe belge d'intervention d'urgence en sécurité informatique).

Wel kan ik zeggen dat de politie meewerkt aan de preventiecampagne rond ransomware van CERT.be (het Belgische Computer Emergency Response Team).


1. Comme mentionné dans le rapport annuel 2014, je peux affirmer - bien que sous réserve - que le Fonds des accidents médicaux (FAM) sera en mesure de formuler quelques recommandations sur la base des chiffres qui seront disponibles dans le courant de 2016.

1. Zoals opgenomen in het jaarverslag van 2014 en weliswaar onder voorbehoud kan ik stellen dat het Fonds voor medische ongevallen (FMO) op basis van de beschikbare cijfers in de loop van 2016 enkele aanbevelingen zal kunnen doen.


En réponse à votre cinquième question, je peux affirmer que l'ONSS ne tient aucune statistique concernant les divisions provinciales.

In antwoord op uw vijfde vraag kan ik stellen dat de RSZ geen statistieken bijhoudt met betrekking tot de provinciale reeksen.


Je pense que je peux affirmer sans avoir peur de me tromper qu'actuellement beaucoup plus de Flamands s'intéressent à CNN plutôt qu'à France 2 par exemple.

Ik maak mij sterk dat op dit ogenblik veel meer Vlamingen geïnteresseerd zijn in CNN dan in pakweg France 2.


Je ne dispose pas d'un rapport sur les effets familiaux des mesures prises en vue de l'adaptation et de l'amélioration des dispositions statutaires et contractuelles applicables au personnel des administrations fédérales, mais je peux affirmer catégoriquement à l'honorable membre que pour toutes celles-ci la dimension familiale n'a jamais été perdue de vue.

Ik beschik niet over een gezinseffectenrapport mar ik kan het geachte lid ten stelligste bevestigen dat, bij alle maatregelen die worden genomen tot aanpassing en verbetering van de statutaire en contractuele bepalingen toepasselijk op het federaal overheidspersoneel, de gezinsdimensie nooit uit het oog wordt verloren.


Je ne dispose pas d'information par laquelle je peux confirmer ou nier les points que vous mentionnez aux paragraphes 1 et 3 de votre question.

Ik beschik niet over informatie waarmee ik de door u aangehaalde elementen in de punten 1 en 3 van uw vraag kan bevestigen of ontkennen.


En ce qui concerne votre affirmation selon laquelle l’impact et la durée des incidents seraient inférieures sur le ring, je peux vous affirmer que ce n’est absolument pas correct.

Met betrekking tot uw stelling als zouden de impact en de duurtijd van incidenten lager zijn op de ring dan elders, kan ik stellen dat dit absoluut niet correct is.


Je peux toutefois affirmer que je ne mettrai pas la collection d’art moderne, contemporain et actuel des Musées royaux des Beaux-Arts de Belgique (MRBAB) à disposition aux fins d’y être exposée.

Wel stel ik dat ik de verzameling moderne, hedendaagse en actuele kunst van de Koninklijke Musea voor Schone Kunsten van België (KMSKB) daarvoor niet ter beschikking is.


- Je remercie le ministre de sa réponse dans laquelle je peux effectivement puiser des informations complémentaires.

- Ik dank de minister voor zijn antwoord, waaruit ik inderdaad bijkomende informatie kan putten.


Au nom du cdH, je peux affirmer que ce projet et ces propositions sont à la fois justes, nécessaires et équitables puisqu'ils visent à assurer la représentation des femmes au sein des conseils d'administration.

Namens het cdH kan ik bevestigen dat het ontwerp en de voorstellen tegelijkertijd rechtvaardig, noodzakelijk en billijk zijn aangezien ze de vertegenwoordiging van de vrouwen in de raden van bestuur waarborgen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle je peux affirmer aujourd ->

Date index: 2021-07-26
w