Je ne dispose pas d'un rapport sur les effets familiaux des mesures prises en vue de l'adaptation et de l'amélioration des dispositions statutaires et contractuelles applicables au personnel des administrations fédérales, mais je peux affirmer catégoriquement à l'honorable membre que pour toutes celles-ci la dimension familiale n'a jamais été perdue de vue.
Ik beschik niet over een gezinseffectenrapport mar ik kan het geachte lid ten stelligste bevestigen dat, bij alle maatregelen die worden genomen tot aanpassing en verbetering van de statutaire en contractuele bepalingen toepasselijk op het federaal overheidspersoneel, de gezinsdimensie nooit uit het oog wordt verloren.