Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle la belgique devra proposer " (Frans → Nederlands) :

Conformément à l'article 19, premier alinéa, proposé, du Code de la nationalité belge, l'unique condition à laquelle l'intéressé devra satisfaire est d'avoir fixé sa résidence principale en Belgique depuis au moins trois ans.

De enige voorwaarde waaraan de belanghebbende krachtens het voorgestelde artikel 19, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit zal moeten voldoen, is de vestiging van zijn hoofdverblijf in België sedert ten minste drie jaar.


Et ce seront nos 3 principaux partenaires dans la future union monétaire, à laquelle nous pensons tous que la Belgique devra appartenir d'emblée.

Het zullen onze drie belangrijkste partners zijn in de toekomstige monetaire unie waarvan wij allen denken, dat België er van in den beginne moet deel van uitmaken.


Sans préjudice de l'obligation selon laquelle le conseil d'administration devra toujours être composé d'un minimum de trois administrateurs, tous les administrateurs proposés par un actionnaire peuvent être indépendants, à condition qu'ils remplissent les critères de l'article 526ter du Code des sociétés, mais ils ne doivent pas être indépendants.

Onverminderd de vereiste dat de raad van bestuur steeds minstens drie onafhankelijke bestuurders telt, kunnen alle bestuurders voorgedragen door een aandeelhouder onafhankelijk zijn, op voorwaarde dat ze voldoen aan de criteria van artikel 526ter van het Wetboek van vennootschappen, maar zij moeten niet onafhankelijk zijn.


C'est la raison pour laquelle il est proposé de ne plus accorder la déduction pour investissement dans les cas où tout droit d'usage de biens mobiliers, autre que le leasing, est cédé à des tiers, étant entendu que la cession d'un tel droit à des entreprises établies en Belgique ne tombe pas dans le champ de l'exclusion » (Doc. parl., Chambre, 1983-1984, n° 927/1, p. 28, et n° 927/27, p. 415).

Daarom wordt voorgesteld de investeringsaftrek niet meer te verlenen in de gevallen waar enig ander gebruiksrecht dan leasing, van roerende vaste activa, wordt afgestaan aan derden, waarbij de afstand van dergelijk recht aan in België gevestigde bedrijven uiteraard niet in de uitsluiting is begrepen » (Parl. St., Kamer, 1983-1984, nr. 927/1, p. 28, en nr. 927/27, p. 415).


Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec le ...[+++]

Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" met de betrokken diensten (het federaal parket, een vertegenwoordiger van het College van procure ...[+++]


Si l'on se base sur une étude publiée en 2014 par le Parlement européen ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU), dans le cadre de laquelle les États membres ont été interrogés sur le nombre de médiations en matière civile et commerciale relevant du champ d'application de la directive "Médiation" (2008/52/CE), il semble que l'on puisse estimer entre 2.000 à 5.000 environ le nombre de médiations effectuées chaque ...[+++]

Als er gekeken wordt naar een studie van het Europees Parlement van 2014 ('Rebooting' the mediation directive: assessing the limited impact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU) waar de lidstaten werden bevraagd over het aantal bemiddelingen in burgerlijke en handelszaken die binnen de richtlijn bemiddeling (2008/52/EC) vallen, dan blijkt België op basis van een schatting tusse ...[+++]


Il existe néanmoins une étude de l'Union européenne datant de 2013 intitulée "Rebooting the mediation directive: assessing the limited inpact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU", dans laquelle il est indiqué que la Belgique se situe dans le groupe de pays où le nombre annuel de médiations varie entre 2.000 et 5.000.

Er is wel een studie van de Europese Unie van 2013 "Rebooting the mediation directive: assessing the limited inpact of its implementation and proposing measures to increase the number of mediations in the EU", waarin wordt vermeld dat België zich situeert in de landengroep met een jaarlijks aantal bemiddelingen tussen 2.000 en 5.000.


L'honorable ministre estime-il réaliste l'intégration de ces normes dans la législation belge avant le 31 décembre 2005, date à laquelle la Belgique devra proposer à la vente 2 % de biocarburants ?

Houdt de geachte minister de implementatie van deze normen in Belgische wetgeving nog voor realistisch vóór 31 december 2005, datum waarop België 2 % biobrandstoffen moet aanbieden ?


Lorsque cette part disparaîtra, la Belgique devra proposer un gros paquet d'argent pour atteindre l'objectif d'affectation de 0,7% du revenu national brut à la coopération.

Wanneer dit aandeel wegvalt zal België dus met een heel pak meer geld op de proppen moeten komen om de doelstelling van 0,7% van het bruto nationaal inkomen te halen.


Le paragraphe 2 de l'article 7 de la nouvelle loi de compétence universelle sera inapplicable, et la Belgique devra juger toutes les affaires qui seront introduites devant ses juridictions. Telle est la conclusion de l'analyse juridique à laquelle on peut se livrer.

Artikel 7, §2 zal dus ontoepasbaar zijn en België zal alle zaken die voor zijn rechtbanken worden ingeleid moeten beoordelen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle la belgique devra proposer ->

Date index: 2021-12-17
w