Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «belgique devra proposer » (Français → Néerlandais) :

Pour ce qui concerne plus spécifiquement la lutte contre le financement du terrorisme: - Le CNS a confié à la Cellule de Traitement des Informations Financières (CTIF) le pilotage de la plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" (CNS du 22 juin 2015); - La fiche préparée par la CTIF a été examinée en Comité stratégique du 11 décembre 2015 et par le CNS le 14 décembre 2015 (auquel a participé le président de la CTIF; il est à noter que la CTIF est membre non permanent du Comité stratégique et est donc invitée en fonction de l'ordre du jour); - La plate-forme "lutte contre le financement du terrorisme" a été dotée - avec les services concernés (parquet fédéral, un représentant du Collège des procureurs généraux, Sûreté de l'Ét ...[+++]

Wat de strijd tegen de financiering van het terrorisme in het bijzonder betreft: - De NVR heeft de Cel voor Financiële Informatieverwerking (CFI) belast met de sturing van het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" (NVR van 22 juni 2015); - De door de CFI voorbereide fiche is bestudeerd tijdens het Strategisch Comité van 11 december 2015 en door de NVR van 14 december 2015 (waaraan de voorzitter van de CFI heeft deelgenomen; er dient te worden opgemerkt dat de CFI geen vast lid is van het Strategisch Comité en dus wordt uitgenodigd in functie van de agenda); - Het platform "strijd tegen de financiering van het terrorisme" met de betrokken diensten (het federaal parket, een vertegenwoordiger van het College van procure ...[+++]


Conformément à l'article 19, premier alinéa, proposé, du Code de la nationalité belge, l'unique condition à laquelle l'intéressé devra satisfaire est d'avoir fixé sa résidence principale en Belgique depuis au moins trois ans.

De enige voorwaarde waaraan de belanghebbende krachtens het voorgestelde artikel 19, eerste lid, van het Wetboek van de Belgische nationaliteit zal moeten voldoen, is de vestiging van zijn hoofdverblijf in België sedert ten minste drie jaar.


L'honorable ministre estime-il réaliste l'intégration de ces normes dans la législation belge avant le 31 décembre 2005, date à laquelle la Belgique devra proposer à la vente 2 % de biocarburants ?

Houdt de geachte minister de implementatie van deze normen in Belgische wetgeving nog voor realistisch vóór 31 december 2005, datum waarop België 2 % biobrandstoffen moet aanbieden ?


Si, d’un autre côté, l’extradition vers la Belgique est écartée, l’Union africaine devra dès lors proposer un plan précis sur la manière dont un tribunal africain peut traiter cette affaire le plus rapidement possible.

Mocht men echter uitlevering aan België uitsluiten, dan dient de Afrikaanse Unie een gedetailleerd plan voor te leggen, dat het een Afrikaans gerecht mogelijk maakt de zaak zo snel mogelijk te openen.


Lorsque cette part disparaîtra, la Belgique devra proposer un gros paquet d'argent pour atteindre l'objectif d'affectation de 0,7% du revenu national brut à la coopération.

Wanneer dit aandeel wegvalt zal België dus met een heel pak meer geld op de proppen moeten komen om de doelstelling van 0,7% van het bruto nationaal inkomen te halen.


Dans ce cadre, la Belgique doit élaborer un plan national d'ici juin 2010, qui devra proposer et décrire des mesures concrètes, entre autres en faveur d'objectifs d'électricité " verte " d'ici 2020.

In dit kader, moet België tegen juni 2010 een nationaal plan opwerken, waarin het concrete maatregelen zal moeten voorstellen, onder andere ter bevordering van " groene" elektriciteit doelstellingen tegen 2020.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

belgique devra proposer ->

Date index: 2024-01-14
w