Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle le jouet était destiné » (Français → Néerlandais) :

4. Lorsque le transfert des données a lieu par l’intermédiaire de l’organisme de liaison de l’État membre de destination, le délai de réponse à une demande commence à courir à la date à laquelle ledit organisme de liaison a reçu la demande, comme si c’était l’institution de cet État membre qui l’avait reçue.

4. Indien de gegevens indirect via het verbindingsorgaan van de aangewezen lidstaat worden overgebracht, gaan de termijnen voor het beantwoorden van aanvragen in op de datum waarop het verbindingsorgaan de aanvraag heeft ontvangen, alsof de aanvraag was ontvangen door het orgaan in deze lidstaat.


En matière d'investissements, l'Asie dans son ensemble est restée la quatrième destination régionale des investissements de l'UE, puisqu'elle était destinataire de 6,8% des flux et de 9,2% des stocks d'investissement direct étranger de l'UE en 1999, dernière année pour laquelle nous disposons de chiffres [11].

[10] Wat investeringen betreft, is Azië als geheel de op drie na belangrijkste bestemmingsplaats voor de EU gebleven: in 1999, het laatste jaar waarvoor cijfers beschikbaar zijn, ging 6,8% van de uitgaande directe buitenlandse investeringen van de EU naar dit werelddeel alsmede 9,2% van de aandelen van de EU in directe buitenlandse investeringen.


En réponse à votre question, je vous confirme que le neurostimulateur dont il s'est avéré qu'il est spécifiquement utilisé pour la neurostimulation des ganglions de la racine dorsal, a été retiré du remboursement vu que ce dernier était destiné à une autre procédure (stimulation du cordon médullaire) pour laquelle les dispositifs disponibles restent remboursés.

Ik bevestig u dat de neurostimulator waarvan gebleken is dat hij specifiek gebruikt wordt voor de neurostimulatie van de ganglia van de dorsale wortel uit het terugbetalingssysteem is gehaald aangezien die bestemd was voor een andere procedure (stimulatie van het ruggenmerg) waarvoor de beschikbare middelen nog steeds terugbetaald worden.


Art. 23. Les attestations de sécurité incendie valides, attribuées conformément à l'arrêté du Gouvernement flamand du 8 mars 1995 fixant les normes spécifiques de protection contre l'incendie auxquelles doivent répondre les terrains destinés aux résidences de loisirs de plein air, tel qu'il était en vigueur avant l'entrée en vigueur de l'arrêté du Gouvernement flamand du 11 septembre 2009 fixant les normes de sécurité incendie spécifiques auxquelles les logements touristiques doivent satisfaire, demeurent valables pour la pér ...[+++]

Art. 23. Geldige brandveiligheidsattesten, toegekend op grond van het besluit van de Vlaamse Regering van 8 maart 1995 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan terreinen voor openluchtrecreatieve verblijven moeten voldoen, zoals van kracht vóór de inwerkingtreding van het besluit van de Vlaamse Regering van 11 september 2009 tot vaststelling van de specifieke brandveiligheidsnormen waaraan het toeristische logies moet voldoen, blijven geldig voor de periode waarvoor ze zijn afgeleverd, zowel voor het terreingerelateerde logies als voor de kamergerelateerde logiezen die op het terrein voorkomen, op voorwaarde dat ...[+++]


Certains jouets n’étaient accompagnés d’aucun mode d’emploi et ne spécifiaient pas la catégorie d’âge à laquelle le jouet était destiné.

Een deel van het speelgoed bevatte geen gebruikersinstructies en specificeerde evenmin de leeftijd waarvoor het speelgoed wordt aanbevolen.


Les avertissements en contradiction avec l’utilisation à laquelle le jouet est destiné ne sont pas autorisés, en particulier la mention «ne convient pas aux enfants de moins de 36 mois» sur des jouets manifestement destinés à des enfants de cette catégorie d’âge.

Waarschuwingen die ingaan tegen het beoogde gebruik van het speelgoed zijn niet toegestaan, met name de waarschuwing "niet geschikt voor kinderen onder de 36 maanden" op speelgoed dat duidelijk voor deze leeftijdscategorie bedoeld is.


Cela s'applique également aux embouchures des autres jouets qui, en raison de leurs fonctions, dimensions et caractéristiques, sont destinés à être mis en bouche, ainsi qu'à leurs composants et aux parties détachables des embouchures, quelle que soit la catégorie d'âge à laquelle le jouet est destiné.

Dit geldt ook voor de mondstukken van ander speelgoed dat, gezien zijn functie, afmetingen en eigenschappen, bestemd is om in de mond te worden gestopt, alsook voor de onderdelen en afneembare delen van de mondstukken ongeacht de leeftijd waarvoor het speelgoed bestemd is.


5 bis) Des exigences particulières sont définies pour les jouets ou leurs parties qui ont été conçus pour être mis en bouche, indépendamment de la catégorie d'âge à laquelle ils sont destinés, sur la base des exigences relatives aux emballages d'aliments établies aux termes du règlement (CE) n° 1935/2004 du Parlement européen et du Conseil du 27 octobre 2004 concernant les matériaux et obje ...[+++]

5 bis. Er worden specifieke eisen vastgesteld voor speelgoed of onderdelen van speelgoed die ontworpen zijn om in de mond te worden gestopt, ongeacht de leeftijdsgroep waarvoor het speelgoed bestemd is, op basis van de verpakkingseisen voor levensmiddelen als vastgesteld in Verordening (EG) nr. 1935/2004 van het Europees Parlement en de Raad van 27 oktober 2004 inzake materialen en voorwerpen bestemd om met levensmiddelen in contact te komen en de daarmee verband houdende specifieke maatregelen voor bepaalde materialen.


Je voudrais le remercier pour la manière avec laquelle il a mené à bien ce travail, qui nous a permis de parvenir à un accord aux termes duquel il sera également possible d’interdire les trois derniers phtalates controversés dans les jouets destinés aux enfants âgés de trois à six ans.

Ik wil hem graag bedanken voor zijn aanpak van deze kwestie, die geleid heeft tot onze overeenkomst, zodat ook de laatste drie omstreden ftalaten kunnen worden verboden in speelgoedproducten voor kinderen tussen drie en zes jaar.


F. considérant que le Conseil des 13 et 14 décembre 2004 a accordé son soutien à un processus de négociations concernant un accord UE-Iran de long terme, après avoir pris note de la confirmation de l'Agence internationale de l'énergie atomique (AIEA) selon laquelle l'Iran suspendait intégralement toutes ses activités liées à l'enrichissement et au retraitement de substances nucléaires, en vue de reprendre la négociation d'éun accord commercial et de coopération et la fourniture de garanties objectives selon lesquelles le programme nucléair ...[+++]

F. overwegende dat de Raad op 13-14 december 2004 besloten heeft tot een onderhandelingsproces over een overeenkomst EU-Iran op langere termijn, na kennis te hebben genomen van de bevestiging door het Internationaal Agentschap voor Atoomenergie dat Iran alle activiteiten met betrekking tot de verrijking en opwerking van kernbrandstof heeft opgeschort, zulks met het oog op de hervatting van de onderhandelingen over een handels- en samenwerkingsovereenkomst, waarbij objectieve garanties werden verstrekt dat het kernenergieprogramma van Iran uitsluitend voor vreedzame doeleinden bestemd is,


w