Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "laquelle l’honorable députée " (Frans → Nederlands) :

1. La réponse donnée en son temps à la question parlementaire n° 147 de Mme la députée Van de Casteele, à laquelle l’honorable membre se réfère, est toujours d’actualité et reste donc valable.

1. Het destijds gegeven antwoord op de door het geachte lid aangehaalde parlementaire vraag nr. 147 van mevrouw de volksvertegenwoordiger Van de Casteele, is nog steeds actueel en geldig.


La Commission a eu connaissance des récentes campagnes de test menées sur les sièges pour enfants, dont les résultats ont été publiés le 5 juin 2007 par l’organisation britannique de défense des consommateurs à laquelle l’honorable députée fait référence.

De Commissie is op de hoogte van de recente testcampagne in verband met kinderzitjes, waarvan de resultaten op 5 juni 2007 door de Britse organisatie voor consumentenrechten zijn gepubliceerd en waarnaar de geachte afgevaardigde in haar vraag verwijst.


Le Conseil n’est cependant pas tenu d’examiner la manière dont les procédures sont appliquées dans les États membres, pas plus que de faire des déclarations concernant les obligations imposées aux États membres par la convention de l’OCDE à laquelle l’honorable députée fait référence.

De Raad is echter niet verplicht te controleren op welke manier de lidstaten met de procedures omgaan. Het is ook niet de taak van de Raad te oordelen over de verplichtingen van de lidstaten in het kader van de OESO-overeenkomst waar de geachte afgevaardigde naar verwees.


Le Conseil examine actuellement la proposition modifiée relative à la directive du Conseil et du Parlement européen à laquelle l’honorable députée fait référence.

De Raad onderzoekt momenteel het gewijzigd voorstel betreffende de richtlijn van het Europees Parlement en de Raad waarnaar de vraagsteller verwijst.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission. - (DE) Madame la Présidente, la Commission a bien conscience que la contrefaçon de médicaments- à laquelle a fait référence l’honorable députée- constitue un problème d’ampleur mondiale et peut entraîner de graves conséquences pour la santé des citoyens.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie is zich ervan bewust dat de namaak van medicijnen – waarnaar mevrouw Ludford verwees – een wereldwijd probleem is en dat het ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid van mensen.


Günter Verheugen, vice-président de la Commission . - (DE) Madame la Présidente, la Commission a bien conscience que la contrefaçon de médicaments- à laquelle a fait référence l’honorable députée- constitue un problème d’ampleur mondiale et peut entraîner de graves conséquences pour la santé des citoyens.

Günter Verheugen, vice-voorzitter van de Commissie (DE) Mevrouw de Voorzitter, de Commissie is zich ervan bewust dat de namaak van medicijnen – waarnaar mevrouw Ludford verwees – een wereldwijd probleem is en dat het ernstige gevolgen kan hebben voor de gezondheid van mensen.


La problématique évoquée par l'honorable Membre a déjà été évoquée à l'occasion de la question parlementaire orale de Madame Hilde Vautmans, Députée, en date du 26 février 2008, sur le contrôle par les CPAS des biens des demandeurs du revenu d'intégration d'origine étrangère (CRIV 52 COM 118, n° 2160 p. 11) Lorsqu'une personne introduit une demande de revenu d'intégration au CPAS, celle-ci doit déclarer toutes ses ressources, notamment les biens immobiliers qu'elle possède afin de permettre au CPAS de pouvoir vérifier ses revenus à l' ...[+++]

De problematiek die het geachte Lid ter sprake brengt kwam reeds aan bod naar aanleiding van de mondelinge parlementaire vraag van mevrouw Hilde Vautmans, Volksvertegenwoordiger, van 2 februari 2008, over het controleren door de OCMW's van de bezittingen van vreemdelingen die het leefloon aanvragen (CRIV 52 COM 118, nr. 2160 p. 11).


Pour être complet, je souhaite rappeler, concernant les dépenses visées par l'honorable membre, la position qui a été prise dans la réponse à la question parlementaire n° 369 du 6 mai 2004, posée par la députée Mme Claes, dans laquelle il est clairement précisé que la question de savoir si des dépenses déterminées peuvent être considérées comme des frais professionnels, doit toujours s'apprécier en fonction de l'ensemble des circonstances de fait et de droit propres à chaque cas individuel.

Volledigheidshalve wens ik met betrekking tot de door het geachte Lid beoogde uitgaven te herinneren aan het standpunt dat is ingenomen in het antwoord op de parlementaire vraag nr. 369 van 6 mei 2004, gesteld door volksvertegenwoordiger Claes en waarin duidelijk wordt gesteld dat de beoordeling of bepaalde uitgaven als aftrekbare beroepskosten kunnen worden aangemerkt, steeds moet gebeuren aan de hand van het geheel van feitelijke en juridische omstandigheden eigen aan elk individueel geval.


A cet égard, je dois cependant attirer l'attention de l'honorable membre sur la réponse à la question parlementaire n° 86 du 19 octobre 1999 (Questions et Réponses, Chambre, 2000-2001, n° 70, p. 7909) de Mme la députée Pieters dans laquelle j'ai notamment déclaré que dans l'état actuel de la législation, les intérêts et les amortissements en capital d'emprunts hypothécaires contractés en vue de l'acquisition d'un immeuble industriel et/ou la transformation d'un tel immeuble en appartements résidentiels individuels, n'entrent pas en co ...[+++]

Dienaangaande moet ik de aandacht van het geachte lid evenwel vestigen op het antwoord op de parlementaire vraag nr. 86 van volksvertegenwoordiger mevrouw Pieters van 19 oktober 1999 (Vragen en Antwoorden, Kamer, 2000-2001, nr. 70, blz. 7909), waarin ik inzonderheid heb gesteld dat de interesten en de kapitaalsaflossingen van hypothecaire leningen voor de aankoop van een industrieel gebouw en/of de verbouwing ervan tot individuele woonappartementen, in de huidige stand van de wetgeving niet voor de bovenvermelde belastingvoordelen in aanmerking komen.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle l’honorable députée ->

Date index: 2024-04-05
w