Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle m reynders répondra » (Français → Néerlandais) :

J'ai demandé récemment au ministre des Affaires étrangères, M. Didier Reynders, la date à laquelle le projet de loi d'assentiment sera soumis au Parlement fédéral.

Ik stelde minister van Buitenlandse Zaken Didier Reynders onlangs de vraag wanneer de instemmingswet ter goedkeuring aan het Federaal Parlement zou worden voorgelegd.


Je voudrais donc, si vous le permettez, comme je l’ai annoncé, poursuivre avec la question adressée au commissaire De Gucht à laquelle répondra Monsieur Šemeta, et qui sera, je le regrette, la dernière question pour ce soir.

Dus als u het mij toestaat wil ik nu, zoals ik zei, overgaan naar de vraag voor commissaris De Gucht, die zal worden beantwoord door de heer Šemeta, en tot mijn grote spijt zeg ik erbij dat dit voor vanavond de laatste is.


Pour la période allant du 1 juillet 2005 à la date à laquelle le Conseil répondra à la présente question, et compte tenu du nouveau système de consultation de tous les autres États membres avant de transmettre la réponse, quels sont les réussites et les échecs de la présidence britannique relevés par le Conseil?

Kijkend naar de periode vanaf 1 juli 2005 tot het moment van beantwoording van deze vraag, en rekening houdend met het nieuwe systeem van raadpleging van alle andere lidstaten alvorens een antwoord te formuleren, welke zijn volgens de Raad de successen en mislukkingen van het Britse voorzitterschap?


- Je propose qu'entre-temps, Mme de Bethune pose sa question au ministre des Affaires étrangères sur l'allocation supplémentaire d'aide au développement octroyée au Rwanda, question à laquelle M. Reynders répondra également.

- Intussen kan mevrouw de Bethune haar vraag aan de minister van Buitenlandse Zaken over ontwikkelingshulp aan Rwanda stellen, waarop de heer Reynders eveneens zal antwoorden.


J’espère que cette réunion répondra aux efforts de la Ligue arabe, laquelle pourrait relancer le processus de paix, mais je suis aussi réaliste et je comprends ce que la présidence allemande a dit, à savoir que nous devons à tout le moins améliorer la situation.

Ik hoop dat het Kwartet dan zal reageren op de inspanningen van de Arabische Liga, die tot nieuwe vooruitgang kunnen leiden op alle wegen van het vredesproces. Ik ben echter ook realistisch en ik begrijp wat het Duitse voorzitterschap heeft gezegd, namelijk dat we op zijn minst een verslechtering van de situatie moeten voorkomen.


C’est la raison pour laquelle la contribution de la Commission sera distribuée, ce qui signifie que je répondrai après le débat concernant les Balkans occidentaux et que Mme Ferrero-Waldner répondra plus tard sur d’autres questions.

Zo ziet de taakverdeling van de Commissie eruit, en dat houdt in dat ik na het debat zal reageren op de vragen over de Westelijke Balkan en dat mevrouw Ferrero-Waldner later vanavond zal reageren op de andere vragen.


Je salue en particulier le fait qu’il se soit éloigné de l’ancienne convention selon laquelle la Commission était au-dessus de la politique, parce qu’il parle d’une Commission qui sera plus politiquement centrée, qui répondra mieux aux besoins des citoyens de l’Union européenne et qui pourra leur offrir un leadership.

Wat ik vooral op prijs stel is het feit dat hij zich heeft gedistantieerd van de traditionele opvatting dat de Commissie boven de politiek staat, want hij spreekt over een Commissie die meer politiek georiënteerd zal zijn, die beter zal reageren op de behoeften van mensen en burgers binnen de Europese Unie, en die ook leiderschap kan bieden aan die mensen.


- Je propose qu'entre-temps, Mme de Bethune pose sa question au ministre des Affaires étrangères sur l'allocation supplémentaire d'aide au développement octroyée au Rwanda, question à laquelle M. Reynders répondra également.

- Intussen kan mevrouw de Bethune haar vraag aan de minister van Buitenlandse Zaken over ontwikkelingshulp aan Rwanda stellen, waarop de heer Reynders eveneens zal antwoorden.


- M. Hervé Jamar, secrétaire d'État à la Modernisation des finances et à la Lutte contre la fraude fiscale, adjoint au ministre des Finances, répondra au nom de M. Didier Reynders, vice-premier ministre et ministre des Finances.

- De heer Hervé Jamar, staatssecretaris voor Modernisering van de Financiën en de Strijd tegen de fiscale fraude, toegevoegd aan de minister van Financiën, antwoordt namens de heer Didier Reynders, vice-eerste minister en minister van Financiën.


- J'apprends que la ministre Laruelle répondra au nom du ministre Reynders.

- Ik verneem dat minister Laruelle namens minister Reynders zal antwoorden.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle m reynders répondra ->

Date index: 2021-01-02
w