Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «laquelle nous allons forcément arriver » (Français → Néerlandais) :

C'est précisément la raison pour laquelle nous allons investir dans l'éducation, les infrastructures, la paix et la sécurité, ainsi que dans la bonne gouvernance; tous ces investissements amélioreront le climat des affaires et généreront des emplois et de la croissance bien nécessaires».

Daarom gaan we flink investeren in onderwijs, infrastructuur, vrede en veiligheid, en goed bestuur - allemaal voorwaarden voor een goed ondernemingsklimaat, dat op zijn beurt groei en werkgelegenheid kan genereren".


C'est la raison pour laquelle nous allons proposer, au cours du troisième trimestre de 2017, des modifications du fonctionnement des AES, comme le prévoient leurs règlements fondateurs (article 81).

Daarom zal de Commissie in het derde kwartaal 2017 wijzigingen voorstellen voor de werking van de ESA's, zoals bepaald in hun oprichtingsverordeningen (artikel 81).


Nous allons en arriver à une situation dans laquelle un néerlandophone sera élu par environ 1 900 électeurs, et un francophone par quelque 5 000 électeurs.

Uiteindelijk zal het zo zijn dat een Nederlandstalige verkozen kan worden door ongeveer 1 900 kiezers, en een Franstalige door zo'n 5 000 kiezers.


Nous allons en arriver à une situation dans laquelle un néerlandophone sera élu par environ 1 900 électeurs, et un francophone par quelque 5 000 électeurs.

Uiteindelijk zal het zo zijn dat een Nederlandstalige verkozen kan worden door ongeveer 1 900 kiezers, en een Franstalige door zo'n 5 000 kiezers.


Même dans l'hypothèse où la réunion du 14 décembre ne débouchera pas sur un accord et une directive, le ministre sera éclairé sur l'orientation globale vers laquelle nous allons, ce qui lui permettra de présenter un projet de loi qui modifiera la procédure actuelle, avec une périodicité de présentation du plan d'équipement et une description plus nette des obligations réciproques des électriciens et du Gouvernement.

Ook wanneer de vergadering van 14 december geen akkoord en geen richtlijn oplevert, zal het de minister duidelijk geworden zijn welke richting de sector uitgaat, wat het mogelijk zal maken een wetsontwerp in te dienen dat de huidige procedure wijzigt en waarbij voorzien wordt in een periodiciteit voor de indiening van het uitrustingsplan en een duidelijkere beschrijving van de wederzijdse verplichtingen van de elektriciteitssector en van de Regering.


Même dans l'hypothèse où la réunion du 14 décembre ne débouchera pas sur un accord et une directive, le ministre sera éclairé sur l'orientation globale vers laquelle nous allons, ce qui lui permettra de présenter un projet de loi qui modifiera la procédure actuelle, avec une périodicité de présentation du plan d'équipement et une description plus nette des obligations réciproques des électriciens et du Gouvernement.

Ook wanneer de vergadering van 14 december geen akkoord en geen richtlijn oplevert, zal het de minister duidelijk geworden zijn welke richting de sector uitgaat, wat het mogelijk zal maken een wetsontwerp in te dienen dat de huidige procedure wijzigt en waarbij voorzien wordt in een periodiciteit voor de indiening van het uitrustingsplan en een duidelijkere beschrijving van de wederzijdse verplichtingen van de elektriciteitssector en van de Regering.


Nous voulons continuer à donner corps aux droits des citoyens et c’est la raison pour laquelle nous allons consacrer une année entière à ceux qui sont au cœur du projet européen – nos concitoyens.

Wij blijven de burgerrechten hoog in het vaandel dragen en wijden dan ook een heel jaar aan diegenen die de kern van het Europese project vormen, onze burgers.


Avec chacune des 15 organisations retenues, nous allons entamer des pourparlers pour arriver à la conclusion d'un memorandum of understanding.

Met elk van de 15 geselecteerde partnerorganisaties zullen onderhandelingen worden gevoerd met het oog op de afsluiting van een memorandum of understanding, waarbij de hoogte van de Belgische bijdragen voor deze organisaties zal worden vastgelegd.


Les études scientifiques sur la pollinisation croisée et la dissémination des OGM sont encore trop limitées pour que nous puissions avoir une évaluation précise et fiable de toutes les conséquences. Néanmoins, tout au long de ce débat, en gardant ? l’esprit les avis exprimés lors de l’audition parlementaire, la conclusion ? laquelle nous allons forcément arriver est qu’il n’est pas vraiment possible d’éviter la contamination en cas de présence ? grande échelle de cultures génétiquement modifiées, avec des conséquences allant d’une perte de la biodiversité biologique ? des dommages économiques causés ? l’agriculture conventionnelle et bio ...[+++]

Uit dit debat en uit het in het kader van de parlementaire hoorzitting uitgebrachte advies blijkt echter dat we tot de conclusie moeten komen dat contaminatie niet vermeden kan worden indien er op grote schaal genetisch gemodificeerde gewassen worden verbouwd. Dat heeft kwalijke gevolgen voor de biodiversiteit en zal de conventionele, biologische landbouw grote economische schade toebrengen.


- Autonomie, liberté, responsabilité et dignité, tels sont les mots forts qui sous-tendent la philosophie de la proposition sur laquelle nous allons voter.

- Autonomie, vrijheid, verantwoordelijkheid en waardigheid zijn de sleutelwoorden in het voorstel dat ons ter stemming wordt voorgelegd.




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

laquelle nous allons forcément arriver ->

Date index: 2020-12-30
w