Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «conclusion laquelle nous allons forcément arriver » (Français → Néerlandais) :

Nous allons en arriver à une situation dans laquelle un néerlandophone sera élu par environ 1 900 électeurs, et un francophone par quelque 5 000 électeurs.

Uiteindelijk zal het zo zijn dat een Nederlandstalige verkozen kan worden door ongeveer 1 900 kiezers, en een Franstalige door zo'n 5 000 kiezers.


Nous allons en arriver à une situation dans laquelle un néerlandophone sera élu par environ 1 900 électeurs, et un francophone par quelque 5 000 électeurs.

Uiteindelijk zal het zo zijn dat een Nederlandstalige verkozen kan worden door ongeveer 1 900 kiezers, en een Franstalige door zo'n 5 000 kiezers.


Avec chacune des 15 organisations retenues, nous allons entamer des pourparlers pour arriver à la conclusion d'un memorandum of understanding.

Met elk van de 15 geselecteerde partnerorganisaties zullen onderhandelingen worden gevoerd met het oog op de afsluiting van een memorandum of understanding, waarbij de hoogte van de Belgische bijdragen voor deze organisaties zal worden vastgelegd.


Les études scientifiques sur la pollinisation croisée et la dissémination des OGM sont encore trop limitées pour que nous puissions avoir une évaluation précise et fiable de toutes les conséquences. Néanmoins, tout au long de ce débat, en gardant ? l’esprit les avis exprimés lors de l’audition parlementaire, la conclusion ? laquelle nous allons forcément arriver est qu’il n’est pas vraiment possible d’éviter la contamination en cas ...[+++]

Uit dit debat en uit het in het kader van de parlementaire hoorzitting uitgebrachte advies blijkt echter dat we tot de conclusie moeten komen dat contaminatie niet vermeden kan worden indien er op grote schaal genetisch gemodificeerde gewassen worden verbouwd. Dat heeft kwalijke gevolgen voor de biodiversiteit en zal de conventionele, biologische landbouw grote economische schade toebrengen.


S’agissant des questions concrètes de M. Schwab, qui a souligné certaines différences dans l’approche de la Commission face à cette question précise des petits fournisseurs contre les grandes chaînes, nous sommes arrivés à la conclusion, après un processus de réexamen très sérieux et nos consultations très vastes avec les parties concernées, avec les États membres, que l’approche que nous défendons à présent correspondait le mieux à la situation actuelle, aux données actuelles ...[+++]

Wat betreft de concrete vragen van de heer Schwab, die heeft gewezen op bepaalde verschillen in de aanpak van de Commissie van deze kwestie voor kleine leveranciers tegen grote ondernemingen, zijn we na een zeer grondige herzieningsprocedure en onze zeer uitgebreide raadplegingen van de belanghebbenden en de lidstaten tot de conclusie gekomen dat de benadering waarvoor wij ons nu uitspreken, beter aansluit bij de huidige situatie, de actuele gegevens die we hebben ontvangen, en daarom stellen wij deze lijn voor.


Cependant, la conclusion à laquelle nous sommes arrivés est que, sur certaines questions, comme cela s’est produit aussi avec la surveillance financière, le Parlement est capable de s’unir et d’adopter une position forte pour défendre l’intérêt public. La Commission et le Conseil doivent reconnaître cette position forte.

We zijn tot de conclusie gekomen dat het Parlement over bepaalde onderwerpen – net als bij het financieel toezicht – in staat is om het openbaar belang te behartigen en een duidelijk standpunt in te nemen, dat de Commissie en de Raad ter kennis moeten nemen.


Nous attendons tous que la nouvelle administration américaine revoie ses politiques commerciales, ainsi qu’elle prévoit de le faire, et arrive à la conclusion à laquelle nous sommes déjà parvenus.

We wachten allemaal totdat de door de nieuwe Amerikaanse regering voorgenomen aanpassing van het handelsbeleid haar beslag krijgt, en zij tot dezelfde conclusie komt als wij.


Après avoir minutieusement examiné les stratégies politiques concernant les pays et régions d’Amérique du Sud, d’Asie et d’Afrique du Sud, nous sommes arrivés à la conclusion que six dossiers spécifiques sur un nombre incalculable de projets n’étaient pas suffisamment fondés d’un point de vue juridique, raison pour laquelle nous les avons renvoyés par le biais de résolutions.

We hebben de beleidsstrategieën voor landen, regio's, Zuid-Amerika, Azië, Zuid-Afrika nauwgezet gecontroleerd en wij hebben aan onze kant vastgesteld dat in zes specifieke gevallen op een totaal van heel veel plannen de basis onvoldoende lag in wetgeving en hebben die daarom geretourneerd via resoluties.


Dans le courant du 1er semestre 2010, nous allons remplacer bon nombre de véhicules du parc automobile du cabinet dans la mesure où les leasings arrivent à échéance (il s'agit de leasings de 2 ans, conclus donc dans le courant de 2008).

In de eerste helft van 2010 zullen we heel wat voertuigen uit het wagenpark van mijn kabinet vervangen aangezien de leasingcontracten vervallen (het gaat om leasingcontracten van twee jaar, die dus in de loop van 2008 zijn afgesloten).




datacenter (12): www.wordscope.be (v4.0.br)

conclusion laquelle nous allons forcément arriver ->

Date index: 2023-09-14
w